[唐]李白
野竹攢石生,含煙映江島。
翠色落波深,虛聲帶寒早。
龍吟曾未聽,鳳曲吹應(yīng)好。
不學(xué)蒲柳凋,貞心常自保。
這首詠竹詩,李白寫的是江島上、叢石中的野竹。這種竹野生野長,有剛強(qiáng)的性格,充沛的生命力,從石叢中“攢”出來;長得青枝翠葉,迎風(fēng)搖曳,不畏嚴(yán)寒。這種竹子做成笛簫等樂器,即就是吹不出龍吟之聲,那吹奏鳳曲應(yīng)是很好的。詩的結(jié)句盛贊竹的品格,“不學(xué)蒲柳凋,貞心常自保”。
蒲柳,即水楊。春回大地,它蕭蕭一時(shí);秋風(fēng)徐來,它葉落枝凋。常用來比喻衰弱的體質(zhì)。《晉書·顧愷之傳》:“蒲柳常質(zhì),望秋先零。”也用來比喻那些奴顏卑膝、得勢(shì)一時(shí)的可憐蟲。《紅樓夢(mèng)》第五回:“覷看那,侯門艷質(zhì)同蒲柳,作踐的,公府千金似下流。”一個(gè)“凋”字,揭示出它隨春而來,隨秋而去,與時(shí)浮沉,不能自立于世的低賤品性。李白“安能摧眉折腰事權(quán)貴”(《夢(mèng)游天姥吟留別》),當(dāng)然“不學(xué)蒲柳”。“不學(xué)”二字流露出詩人對(duì)蒲柳的厭惡之情。
學(xué)什么呢?下句“貞心常自保”告訴了我們:愿做慈姥山上的竹子。竹,乃是偉丈夫。它鉆石而生,獨(dú)立特行;它凌霜傲雪,蒼郁常青;它經(jīng)洶洶涌風(fēng)濤,卻“受屈不改心”。“貞心”二字就展示了竹的這種高潔、遒勁、堅(jiān)貞的內(nèi)美。因此,詩人明確表示要“常保”這種貞心。一個(gè)“常”字“保”字,顯露出詩人對(duì)竹子的敬慕之情。
李白這兩句詩,一抑一揚(yáng),抑柳乃是為了揚(yáng)竹。這一褒一貶,形成鮮明的對(duì)比,更加突出竹的貞節(jié)美德。由于詩人運(yùn)用了比喻對(duì)比的手法,使其性不離形,使其情不離形,在讀者心目中產(chǎn)生兩種截然不同的形象,給人以感染,給人以啟迪。要學(xué)慈姥竹的品格,做一個(gè)真正的人。
上一篇:《感遇十二首(其七)·[唐]張九齡》原文與賞析
下一篇:《折楊柳歌·[清]許虬》原文與賞析