采地黃者
白居易①
麥死春不雨,禾損秋早霜。
歲晏無(wú)口食,田中采地黃②。采之將何用?持以易糇糧③。凌晨荷鋤去,薄暮不盈筐。攜來(lái)朱門家,賣與白面郎。與君啖肥馬,可使照地光。愿易馬殘粟,救此苦饑腸。【注釋】
①白居易:見《詠史》。
②地黃:我國(guó)傳統(tǒng)的中藥材,因其根為黃白色而得名。
③糇(hóu):干糧。
【詩(shī)本事】
此詩(shī)作于元和年間,屬《新樂府》組詩(shī)之一。時(shí)詩(shī)人因丁憂居下邽渭村。
【賞評(píng)】
此詩(shī)描述一個(gè)農(nóng)民“麥死春不雨,禾損秋早霜”后的悲慘生活。麥子因無(wú)雨而旱死,禾苗因早霜而凍死,地里空空,過年時(shí)就要挨餓了。怎么辦呢?“田中采地黃”,地黃有什么用呢?可以拿它去換糧食吃。于是一大早農(nóng)民就扛著鋤頭采地黃去了,可到傍晚還沒采滿一筐。背著這不滿一筐的地黃來(lái)敲富貴人家的朱門,賣給那些富家的公子哥。但公子哥并不想買,萬(wàn)般無(wú)奈的農(nóng)民便好說(shuō)歹說(shuō)地求人家:“用我采的地黃去喂你們家的馬,可以讓馬的毛更光澤,照到地上能反光。只求你能給我一些喂馬剩下的粟子,好救救我這咕嚕咕嚕叫的肚腸!”故事到此就戛然而止了,富貴人家答應(yīng)沒答應(yīng)他,不知道。或許沒答應(yīng),“朱門酒肉臭”哪管“路有‘餓’死骨”啊!或許答應(yīng)了,這農(nóng)民實(shí)在太可憐了,況且他的要求也不高。
上一篇:汪 遵《郢中》察古觀今詩(shī)賞析
下一篇:許 渾《金谷園》察古觀今詩(shī)賞析