《詩經·晨風》愛情詩詞原文與賞析
詩經·秦風
鴥彼晨風, 郁彼北林。 未見君子, 憂心欽欽。
如何如何? 忘我實多!
山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。
如何如何? 忘我實多!
山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。
如何如何? 忘我實多!
這是一首婦女思念和埋怨丈夫的詩歌。全詩分三章,每章六句。
第一章,“鴥彼晨風,郁彼北林。”“鴥”(yu玉),鳥飛輕捷迅疾的樣子。 《說文》說:“鹯飛貌”。《廣韻》說:“鳥飛快也”。《廣雅》說:“矯飛也”。“晨風”,鳥名,即鹯鳥,屬于鷹鷂一類的猛禽。這兩句的意思是:鷂子展翅飛快輕捷,飛到郁茂的北邊林帶。是起興,是以鷂鳥歸林而引起“未見君子,憂心欽欽。”也就是說,鷂鳥都歸林了,卻沒有見到夫君歸來,所以她憂心忡忡,無可奈何地發出“如何如何? 忘我實多!”即怎么辦呢怎么辦? 你忘記了我啊實在太多了! 這是愛與恨兩相交織而發出的怨恨。
第二章,“山有苞櫟,隰有六駮。”“苞”,叢生的樣子。“櫟”(li歷),落葉喬木,俗稱柞樹,或麻櫟。“六駮(bo駁),很多的駮樹。“六”,指多數。孔穎達《正義》:“駮馬,梓榆也,其樹皮青白駮犖,遙視似駮馬。”這兩句的意思是,山上有叢生的麻櫟,洼地有很多的駮樹,是起興,是以麻櫟、駮樹之多,而引起“未見君子,憂心靡樂”,即沒有見到夫君,滿心憂愁不快樂。末了仍然是發出“如何如何?忘我實多”的無可奈何的哀怨!
第三章,“山有苞棣,隰有樹檖。”“棣”,即唐棣,又名郁李,結的果實色紅像李子。“樹檖”(shi遂),檖樹的倒裝,是為了葉韻。檖樹的又名山梨或楊檖,果實比一般的梨子小。這兩句的意思是:山上有叢生的唐棣,洼地里還有山梨,也是起興,目的是為了引起了“未見君子,憂心如醉”,即沒有見到夫君,滿心憂愁思念得如醉如癡。末了三問“如何如何?”三怨“忘我實多!”
這首詩,《詩序》認為是“刺康公也。忘穆公之業始棄其賢臣焉。”這一說法不足取。現在有的研究者認為是棄婦詩,有的研究者認為是疑心丈夫遺棄她的詩。其實,是寫一位婦女未見到丈夫而產生的思念和怨恨之情,無須加上個人的猜想。全詩分三章反復歌唱,憂心層層加深,從憂心忡忡,而憂心不樂,到憂心如醉。
上一篇:《張仲素·春閨思》愛情詩詞賞析
下一篇:《溫庭筠·更漏子》愛情詩詞賞析