《[越調·天凈沙]閑題(其二)(吳西逸)》原文|翻譯|賞析|釋義
楚云飛滿長空,湘江不斷流東。何事離多恨冗?夕陽低送,小樓數點殘鴻。
元楊朝英輯《太平樂府》收錄。這支小令描繪了瀟湘夕照的圖景,抒寫了羈旅行客的離愁別緒。楚云湘水,歷來和許多哀怨、幽憤的神話傳說聯系在一起。楚天云飛,湘江奔流的圖景,更能起到渲染氛圍、抒寫愁緒的效果。以“飛滿”寫云,以“不斷”狀水,實際上都是在寫離恨相思的綿綿不絕。這里看似寫景,實為抒情。作者登樓遠眺,在夕陽西下時看鴻雁遠歸,自然會聯想到它們是否會捎書回來,從而給人留下無限回味的余地。后兩句寫離恨,是前兩句離愁別恨的進一步延伸,從而把主人公的愁緒表現得更為深沉悠遠。這支曲寫景寓情,把離愁別緒溶進景物的描寫之中,賦予云、水、小樓、夕陽、殘鴻以深沉的情感,從而達到完美的藝術效果。
上一篇:《[越調·天凈沙]閑題(其一) (吳西逸)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[越調·寨兒令]“挑短檠”(周文質)》原文|翻譯|賞析|釋義