張可久·[雙調(diào)] 折桂令
張可久
九日
對(duì)青山強(qiáng)整烏紗,歸雁橫秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯錯(cuò)落,玉手琵琶。人老去西風(fēng)白發(fā),蝶愁來明日黃花。回首天涯,一抹斜陽,數(shù)點(diǎn)寒鴉。
【鑒賞】 封建時(shí)代許多有才華的文人,大多一生都經(jīng)歷了這樣的足跡: 因才華橫溢,少時(shí)胸懷大志,渴望仕途有所作為,后因仕途屢次受挫,加上目睹了官場(chǎng)的黑暗,于是崇尚自然,歸隱園田。張可久也不例外,他極有才華,而一生仕途頗不如意,后隱居西湖,過著詩酒自娛的生活,歸隱一類作品在張可久的散曲中占有很大比例。但對(duì)于封建時(shí)代的文人來說,仕途是唯一出路,仕途的成敗就是對(duì)你一生成就的評(píng)價(jià),因此,很難有人在這方面能真正達(dá)觀,所謂樂于歸隱、向往田園,實(shí)際上不過是他們仕途不得志的暫時(shí)解脫,在達(dá)觀之后也許隱含著不可解脫的無奈與痛苦,這種痛苦在這首小令中就充分表現(xiàn)了出來。
這首小令題為《九日》, 看似思鄉(xiāng)曲, 實(shí)際上卻處處在表現(xiàn)入仕和歸隱之間的矛盾與痛苦。九月九,登高游覽,看見蕭疏的秋景,看見一字排開橫在空中的南飛的大雁,不禁勾起了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念。但這愁又不只是鄉(xiāng)愁,作者在這里分明是把做官看作客寓,而將歸隱視為自己的歸宿、自己的家園。“青山” 在張可久的曲中往往有著特定的含義,就是指歸隱。在此,作者登高游覽,看見如詩的自然,又起歸隱之心,頭上的烏紗帽此時(shí)顯得是那樣的別扭,棄之可惜,留則難堪,“強(qiáng)整” 兩字很形象地傳達(dá)出作者此時(shí)的矛盾心情。歸期確定的大雁促使他想到歸隱,是啊,他一生奔波,仕途頗為艱難,七十多歲還為昆山幕僚,實(shí)在是累了,倦了,該歸隱園田好好休息了。這里的一個(gè)“倦” 字又生動(dòng)地刻畫出作者仕途的倦怠,及對(duì)官場(chǎng)的厭倦。作者進(jìn)一步回憶為官生活,也曾有富貴榮華,曾有翠袖美人殷勤的陪侍,曾有金杯錯(cuò)落、燈紅酒綠,也曾有歌女用纖纖玉手彈奏琵琶……但這又有什么可留戀的?官場(chǎng)險(xiǎn)惡,縱有短暫歡樂,也已飄逝,不堪回首。而今人已是暮年,西風(fēng)中白發(fā)飄飄,精力境況每況愈下,官場(chǎng)這險(xiǎn)惡之地,是非窩里恐怕再也無法呆下去了。想到這些,他覺得更加惆悵。再看眼前: 天邊一抹殘陽西下,幾只寒鴉在風(fēng)中無力地飛著,不時(shí)發(fā)出陣陣悲鳴。回顧自己所走過的路,不正同這眼前之景一樣凄然?這里作者完全將自己的經(jīng)歷和感受同眼前景物的描寫自然地融為了一體。
此曲真實(shí)地表現(xiàn)了作者在入仕與歸隱之間的徘徊,從曲中我們既讀到了作者歸隱的決心,也讀到了他作此選擇的痛苦與無奈,作者的矛盾與痛苦,曲中又未直接表露,而是通過具體的畫面和場(chǎng)面含蓄地表達(dá)出來,人們盡可以從人、事、景的具體描寫中自己去感受。
上一篇:喬吉·[雙調(diào)]折桂令·風(fēng)雨登虎丘|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:喬吉·[雙調(diào)]殿前歡·里西瑛號(hào)懶云窩自敘有作奉和|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋