衛立中·[雙調] 殿前歡
衛立中
碧云深,碧云深處路難尋。數椽茅屋和云賃,云在松陰。掛云和八尺琴,臥苔石將云根枕,折梅蕊把云梢沁,云心無我,云我無心。
【鑒賞】 此曲描寫了作者離世索居,在碧云深處,尋找心靈歸宿的愜意,為我們描繪了一幅理想的桃源圣地。
山高云深,道路崎嶇難辨,盡管如此,作者進入云山,就是為云而來。作者愛無處不在、悠閑自在的云,看云去云來,忽突發奇想,愿將云與幾間茅屋同租下來,終日與己相伴。“賃” 字用得奇妙,新鮮又有趣。茅屋有形可租也罷,碧云豈能租?真是亦虛亦實,妙在其間。接著作者為我們展示了一幅煙霞隱士如行云野鶴一樣自由自在的生活圖畫: 掛名貴的云和八尺琴于樹間,頭枕云根,手把梅花,躺在長滿青苔的山石上,月白風輕,云繞霧纏,梅花的清香沁透了云的根根梢梢。這是一個多么令人神往的幽美、靜謐的迷人境界啊! “云心無我,云我無心” 很像兩句佛偈,充滿禪意。頗有不知云為我,還是我為云的味道,透出了幾分玄妙與生動。
全曲意在寫 “云”,既寫出了 “云” 隔絕塵世、飄逸難尋的無形,又寫出了它 “可賃”、“可枕”、可被 “梅沁”,甚至可與 “我” 相融、相悅的有形。作者筆下的云是有形體、有生命的擬人化的云,那不就是作者自己的化身嗎?
上一篇:高栻·[雙調]殿前歡·題小山《蘇堤漁唱》|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:衛立中·[雙調]殿前歡|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋