南呂·四塊玉 閑適四首·其四
南畝耕,東山臥。世態(tài)人情經(jīng)歷多。閑將往事思量過(guò),賢的是他,愚的是我,爭(zhēng)甚么!
這首小令可以看做上一首(“意馬收”)的續(xù)篇。上一首寫(xiě)歸隱之前如何下決心跳出紅塵;這一首則寫(xiě)歸隱之后對(duì)往事的回顧。
起句“南畝耕,東山臥”,寫(xiě)歸隱后的田園生活。南畝耕,化用《詩(shī)經(jīng)·小雅·大田》:“俶載南畝,播厥百谷”的詩(shī)句,說(shuō)明主人公歸隱后親自從事農(nóng)田勞動(dòng)。南畝,在這里泛指農(nóng)田。東山臥,用謝安隱居?xùn)|山的典故。東晉人謝安曾隱居在東山(今浙江省上虞縣西南),后入朝做了宰相。從此,人們常用“東山高臥”形容那些高潔之士的隱居生活。第三句“世態(tài)人情經(jīng)歷多”,是說(shuō)主人公社會(huì)閱歷深廣,對(duì)于世態(tài)人情有豐富的經(jīng)驗(yàn)。可見(jiàn)這位主人公是在歷盡世態(tài)炎涼、人情冷暖之后才決心歸隱山林的。第四句“閑將往事思量過(guò)”承接上句,寫(xiě)對(duì)種種往事的反省和回顧。因?yàn)槭沁^(guò)著安適的隱居生活,空暇時(shí)間是很多的,所以常常回顧往事。反省、思量的結(jié)果如何呢?“賢的是他,愚的是我,爭(zhēng)甚么!”這幾句內(nèi)蘊(yùn)是非常豐富的,感情也是非常復(fù)雜的。可以設(shè)想,這位主人公是在經(jīng)歷了一系列的挫折失敗之后,懷著滿腹的牢騷和不平跳出名利場(chǎng)、是非坑的。官場(chǎng)上的賢愚不分、是非顛倒,人世間的爾虞我詐、口蜜腹劍,使他心灰意冷而又難以忘懷。但是,眼前的黑暗現(xiàn)實(shí)他是無(wú)力改變的,于是滿腔憤懣濃縮為一句牢騷語(yǔ)噴發(fā)出來(lái)。
上一篇:正宮·醉太平寒食(四首選二)·其二·|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:雙調(diào)·沉醉東風(fēng)失題五首(選四)·其四·|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋