《艷歌行》言情贈(zèng)友詩(shī)歌
江南游湘妃①,窈窕漢濱女。
淑問流古今,蘭音媚鄭楚。
瑤顏映長(zhǎng)川,善服照通滸。
求思望襄澨②,嘆息對(duì)衡渚③。
中情未相感,搔首增企予。
悲鴻失良匹,俯仰戀儔侶。
徘徊忘寢食,羽翼不能舉。
傾首佇春燕,為我津辭語(yǔ)④。
這是一首樂府詩(shī),寫男主人公對(duì)自己所鐘情的女子的思戀。
詩(shī)大致可以看作兩部分。前一部分 (前三句) 是對(duì)這位女子形象的描寫,后一部分主要寫主人公對(duì)自己所鐘情的女子的思戀。
“江南游湘妃,窈窕漢濱女”,開頭兩句是起興,目的是要引出主人公所思念的女子來,那么,這到底是怎樣一位女子呢?下兩句通過 “淑問”、“蘭音”、“瑤顏”、“善服”幾個(gè)詞語(yǔ)作了具體的描述,原來這是一位聲音媚人,服飾華麗且頗具才識(shí)的美貌女子。“求思望襄澨,嘆息對(duì)衡渚”一句承上轉(zhuǎn)折,由對(duì)女子形貌的描述轉(zhuǎn)為對(duì)主人公思戀之情的刻畫,“嘆息”、“搔首”不僅將主人公因思人而坐臥不寧之形態(tài)描摹得唯妙唯肖,而且主人公思戀之深之苦亦于此可見。接下來三句看似寫物,實(shí)則以物擬人,從側(cè)面反襯自己對(duì)遠(yuǎn)方情人的思戀,那因失去同伴而悲哀鳴叫,徘徊低飛的鴻鳥,不正是男主人公的寫照嗎?最后一句是無(wú)可奈何的解脫,滿腹的衷情只有寄托給南歸的春燕,讓它傳情給遠(yuǎn)方的情人。全詩(shī)以對(duì)意中人形象的描寫始,以寫自己的思戀繼之,以寄托自己的情作終,環(huán)環(huán)相接,自然而又合乎常理。
就內(nèi)容而言,這首詩(shī)并沒有什么值得大加稱道的地方,它和 《詩(shī)經(jīng)》 中的《關(guān)雎》 有著驚人的相似之處,這首詩(shī)之所以吸引人的地方,我以為主要表現(xiàn)在其文字表達(dá)的傳神性方面。詩(shī)中沒有過多的艷詞麗句,通篇幾乎都是近似白描化的語(yǔ)言,然而詩(shī)中不論是對(duì)主人公所鐘情的女子形象的描寫,還是對(duì)癡情男子因思戀情人而局促不安的神態(tài)的刻畫,作者都能運(yùn)用白描化的語(yǔ)言,通過幾個(gè)關(guān)鍵性的詞語(yǔ),瘦筆勾勒,使人物活靈活現(xiàn)地躍然紙上。如對(duì)那位女子形象的描寫,作者就是通過 “窈窕”、“淑問”、“蘭音”、“瑤顏”、“善服”幾個(gè)不事雕飾的詞語(yǔ),將一位身段苗條,聲音媚人,相貌出眾而又頗具才識(shí)的女子展現(xiàn)在讀者面前。不僅如此,該詩(shī)語(yǔ)言表達(dá)的傳神性還表現(xiàn)在它能使讀者讀后在頭腦中形成一種意象,構(gòu)成一幅圖畫,產(chǎn)生出一種仿佛詩(shī)中人物就在眼前的朦朧美感。
注釋
①湘妃: 湘水之神。②襄澨: 水名。在湖北省境內(nèi)。③衡渚: 水中的小塊陸地。④津: 本義是渡口,這里取其動(dòng)詞義。
上一篇:《舟中夜讀元九詩(shī)》詩(shī)文原文與賞析
下一篇:《菩薩蠻》詩(shī)文原文與賞析