對酒不覺瞑,落花盈我衣。
醉起步溪月,鳥還人亦稀。
李白有《月下獨(dú)酌》詩,寫月下獨(dú)酌的寂寞跟這首詩一致,但表現(xiàn)的手法,表達(dá)的情感卻不同,反映的生活也有差異。說“對酒不覺暝”,是從白天喝酒,不覺喝到夜,用“不覺”說明對酒的歡樂,所以不覺到夜了。“落花盈我衣”,說明在花下喝酒。“醉起步溪月”,說明在月下,還在溪月下步行。“鳥還人亦稀”,說明是獨(dú)酌。這首詩寫他的愛酒賞月,寫那里的環(huán)境幽靜,反映自己的心情。題為《自遣》,說明以醉酒和賞玩花月的幽靜環(huán)境來供自己消遣。在這種消遣里,含有失意的心情,是寫得含蓄的,是“含不盡之意,見于言外”(歐陽修《六一語話》引梅堯臣語),所以寫得非常簡潔。但《月下獨(dú)酌》寫出具體的情景,是“狀難寫之景,如在目前”(同上),所以寫法不同了。
這首詩從“鳥還人亦稀”里寫環(huán)境的幽靜和他的孤獨(dú)。《月下獨(dú)酌》從“舉杯邀明月,對影成三人”,從“成三人”里好像熱鬧,其實(shí)正寫出獨(dú)酌的孤獨(dú),這也是一種“反象以征”(見上《勞勞亭》詩說明),用相反的形象來征驗(yàn)自己的孤獨(dú)。“我歌月徘徊,我舞影零亂”,用“月徘徊”“影零亂”的好像熱鬧里來反襯只有我一人在歌舞的寂寞,也是一種“反象以征”。從這個(gè)對比里,可以看到寫相似的內(nèi)容,可以有“含不盡之意”的簡潔寫法,也可以有“狀難寫之景”的“反象以征”的寫法,可以看到李白的創(chuàng)作兼擅其勝,可供我們作比較研討。
上一篇:李白《送陸判官往琵琶峽》古詩賞析與原文
下一篇:李白《重憶》古詩賞析與原文