《草蟲(召南)》言情贈(zèng)友詩(shī)歌
喓?jiǎn)翰菹x①,趯趯阜螽②。
未見君子,憂心忡忡。
亦既見止,亦既覯止③。我心則降④。
陟彼南山⑤,言采其蕨⑥。
未見君子,憂心惙惙⑦。
亦既見止,亦既覯止,我心則說(shuō)。
陟彼南山,言采其薇⑧。
未見君子,我心傷悲。
亦既見止,亦既覯止,我心則夷。
這是《詩(shī)經(jīng)·召南》 中的一首情歌。《詩(shī)序》 說(shuō)詩(shī)中是寫大夫妻能以禮自防; 南宋朱熹《詩(shī)集傳》 說(shuō)大夫行役在外,其妻感時(shí)物之變,而思念其君子,如 《詩(shī)經(jīng)·周南》 中的 《卷耳》 一詩(shī)。朱熹之說(shuō)可參考。《草蟲》 這首情歌以一位青年女子的口吻,抒寫了她與情人相見前的憂慮不安和相見后的欣喜歡快。這詩(shī)謳歌了青年男女之間相思的真摯純樸的愛情,格調(diào)健康爽朗,韻味優(yōu)美綿綿,可稱得上是聲情并茂之作。
這首詩(shī)成功地運(yùn)用了比興的手法。詩(shī)歌開篇以草蟲的鳴叫和阜螽的追趕跳躍起興,寫出了青年男女之間的相互愛慕與追求。第二章、第三章以這位女子“采蕨”、“采薇”來(lái)起興,描寫了這女子對(duì)情人的追慕和思念,具有象征意義。比興手法的巧妙運(yùn)用,為這首情歌增添了感人的色彩。
詩(shī)中還運(yùn)用了對(duì)比的手法,刻畫了這女子和情人相見前后的微妙心理情態(tài)。這首抒情詩(shī)形象生動(dòng),使人有未睹其人,先聞其聲之感。詩(shī)中寫到這女子“未見君子”時(shí),以 “憂心忡忡”、“惙惙”、“傷悲”等詞句描述她的焦急憂慮的心情; 寫到這女子 “亦既見止,亦既覯止”時(shí),則以 “我心則降”、“則說(shuō)”、“則夷”來(lái)刻畫。這就把這位青年女子與情人相見前的焦慮不安和如饑似渴及與其覯面后的如釋重負(fù)和欣喜歡快的情態(tài)活現(xiàn)了出來(lái), 這樣兩相對(duì)比,也就更看得出這一對(duì)情人之間的愛之深切,情之篤厚。
注釋
①喓 (yao) 喓: 蟲鳴之聲。草蟲: 青色蝗蟲。②趯(ti) 趯: 蟲跳躍貌。阜螽 (zhong) : 即蚱蜢。③覯 (gou) : 相會(huì)。④降: 此句中意為平靜下來(lái)。⑤陟 (zhi): 登上。⑥蕨(jue) : 一種野菜。⑦惙 (chuo) 惙: 憂愁的樣子。⑧薇: 一種野菜,似蕨而味苦,俗亦稱迷蕨。
上一篇:《蘇小小歌三首·(其三)》詩(shī)文原文與賞析
下一篇:《菩薩蠻》詩(shī)文原文與賞析