金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀。
仙掌月明孤影過,長門燈暗數(shù)聲來。
須知胡騎紛紛在,豈逐春風(fēng)一一回。
莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。
這是一首寓言詩。詩人假托南飛雁,表示對北方受回鶻(唐德宗時(shí)回紇可汗請?zhí)聘姆Q回紇為回鶻)統(tǒng)治者迫害的人民的同情和關(guān)懷。唐武宗會(huì)昌二年(842)八月,回鶻進(jìn)入漠南進(jìn)行擄掠,北方人民被迫流離四散,苦不堪言。這首詩顯示出詩人豐富的想象力和深厚的感情。
首聯(lián)寫雁群避箭四散驚飛,依次點(diǎn)明地點(diǎn)、時(shí)間和事由。“金河”,即今大黑河,經(jīng)內(nèi)蒙古中部,在呼和浩特市西南托克托縣境流入黃河,當(dāng)時(shí)是回鶻經(jīng)常進(jìn)入侵?jǐn)_的地區(qū)。八月在秋季三個(gè)月的中間,因此稱“秋半”。人們團(tuán)圓的佳節(jié)卻成了離散的時(shí)日。“虜”,即回鶻。秋季是射雁的季節(jié),也常是北方各族南侵的時(shí)候。高空的雁群遭到突然襲擊,受驚飛逃,行列四散,哀鳴不絕。喻指漠南人民在回鶻肆虐下,妻離子散、家破人亡的慘象。
頷聯(lián)寫孤雁飛到長安。漢武帝曾在建章宮內(nèi)立銅柱,高二十丈,上有銅仙人用手掌托著承露盤。這里的“仙掌”,指代長安的宮殿。這一句蘊(yùn)含著諷刺。漢武帝時(shí)國勢強(qiáng)盛,趕跑了匈奴,哪里會(huì)出現(xiàn)這種備受欺凌的政治局面?孤雁在中秋月明之夜,飛經(jīng)長安宮殿,軟弱的晚唐政權(quán)已不能提供什么保護(hù)措施。今昔之間構(gòu)成鮮明的對比。詩人通過這失群的孤雁,表達(dá)了自己的感情。第二句的“長門”,也指漢代長安的宮殿。陳皇后失寵后,漢武帝把她打入長門宮。孤雁飛過這宮殿,發(fā)出幾下叫聲,心情更覺悲涼。頷聯(lián)這二句,不但對仗工整,而且細(xì)膩感人,意味深長。
后二聯(lián),詩人勸雁暫留南方。頸聯(lián)說北方不安全。“胡騎”紛至沓來,見了雁會(huì)用弓箭獵殺,因此不能象往常那樣追趕著春風(fēng)一一返回北方去送死!尾聯(lián)說明南方可以留。傳說衡陽南面有回雁峰,雁飛到這里不再往南飛,直到第二年春天才飛回去。“瀟湘”,泛指今湖南省南部。“菰”,水生植物,嫩莖叫茭白,果實(shí)就是“菰米”,都可食用。“莓苔”,青苔。詩人指出,這里雖然人口稀少,但水源豐富,食物充足,足可供雁游憩。
回鶻進(jìn)犯漠南后,杜牧曾向宰相李德裕獻(xiàn)策,主張于仲夏出奇兵,攻其不備,把它消滅。“須知胡騎紛紛在,豈逐春風(fēng)一一回?”這不是要曠日持久地等待下去,而是立足于作好戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,以便在漠南打擊回鶻,使雁群返回北方,人民重建家園。
《早雁》用寓言的藝術(shù)形式,來創(chuàng)作詩歌中的形象:擬人的雁和擬雁的人。表現(xiàn)手法委曲婉轉(zhuǎn),風(fēng)格悲慨而又不失豪壯。它在杜牧詩歌中別有風(fēng)采。
此詩慰諭流客,且安僑寓,時(shí)方艱難,未可謀歸也。前解追敘其來,后解婉止其去。(金圣嘆《選批唐詩》)
上一篇:《早梅·齊己》原文與賞析
下一篇:《春興·武元衡》原文與賞析