徐凝
蕭娘臉薄難勝淚,桃葉眉長易覺愁。
天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州。
這是一首別開生面的懷人詩。“蕭娘”一詞,南朝以來的詩中常用來泛指可愛戀的女子,如楊巨源《崔娘詩》: “風(fēng)流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書。”“桃葉”是晉王獻(xiàn)之愛妾名(據(jù)《古今樂錄》)。相傳南京秦淮河有桃葉渡,為王獻(xiàn)之送別桃葉之處,因此后人的詩詞中常用來指送別愛人之處,如辛棄疾《祝英臺(tái)近》: “寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦。”徐凝這首詩所懷念的女子,可能是揚(yáng)州的歌妓,“蕭娘”、“桃葉”都是借用來指與詩人有情誼的歌女。“臉薄難勝淚”和“眉長易覺愁”,是描寫女子的嬌媚柔美和多情善感,也把離別之際難舍難分的哀愁之情形象地表達(dá)出來。
詩的后兩句寫臨別時(shí)月色惱人。寫揚(yáng)州的月,杜牧的“二十四橋明月夜”,張祜的“月明橋上看神仙”,都膾炙人口;然而徐凝不襲蹈前人,別開生面地運(yùn)用奇特的構(gòu)思,設(shè)想如果把天下的明月夜一分為三,則揚(yáng)州應(yīng)占其二,這是何等奇妙的想象。“無賴”這個(gè)詞本指狡猾可憎,然而詩人有故作反語以增加感情色彩的,如杜甫《奉陪鄭駙馬韋曲》二首中的“韋曲花無賴,家家惱殺人。”仇兆鰲注云: “惜花之情,反言以志勝。” “花無賴”是春色惱人,月“無賴”則是月色惱人。離人眼中,月兒越圓越明,越惹人情思,增添煩惱。
這首詩以構(gòu)思巧妙、抒情別致取勝。尤其是“天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州”,后來竟成為贊美揚(yáng)州景色的名句,以至不少詩人墨客化用之以入詩,如清汪懋麟《避暑平山堂漫興十二首之一》中的“清宵不到平山上,辜負(fù)揚(yáng)州月二分。”即其一例。
極言揚(yáng)州之淫侈,令人留戀,語自奇辟。(黃叔燦《唐詩箋注》)
月明無賴,自是佳句,與揚(yáng)州尤切。(宋顧樂《唐人萬首絕句選》)
上一篇:《征人怨·柳中庸》原文與賞析
下一篇:《憶江上吳處士·賈島》原文與賞析