《王昌齡·長信怨》唐詩賞析,《長信怨》原文與注釋
王昌齡
奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。①
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。②
【注釋】 ①奉帚句:意為清早殿門一開,就拿著掃帚在打掃。團扇:班婕妤曾作《怨歌行》: “新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風(fēng)發(fā)。常恐秋節(jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。” ②昭陽:昭陽宮,趙昭儀所居,宮在東方。日影:這里也指皇帝的恩寵。
【鑒賞】 這首宮怨詩是借詠漢班婕妤之事而慨嘆宮女失寵之怨的。班婕妤是班固的祖姑母,初受漢成帝寵幸,后成帝偏寵趙飛燕姊妹,她即求供養(yǎng)太后于長信宮,寂寞一生。
“奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。” 金殿指明皇太后之處所,奉帚指明落寞的處境,持團扇徘徊指明風(fēng)韻猶在而心有所不甘。班婕妤曾作 《怨歌行》,以秋扇之見棄,喻皇恩之中斷。“玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。” 古代以日喻君王,這里的日影喻君王的恩寵。昭陽殿即趙飛燕姊妹受寵之地,丑陋的烏鴉尚可飛過殿前,澤被皇恩,而幽閉長信宮的自己卻連見皇帝一面也不可能,以黑比白,以丑比美,以人比動物,落寞感傷至極。
本詩用典含蓄、對比奇特、寓意曲折,確實堪稱宮怨詩歌的代表作。
上一篇:《韋莊·金陵圖》唐詩賞析,《金陵圖》原文與注釋
下一篇:《崔顥·長干行二首》唐詩賞析,《長干行二首》原文與注釋