《岑參·寄左省杜拾遺》唐詩賞析,《寄左省杜拾遺》原文與注釋
岑 參
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。①
曉隨天仗入,暮惹御香歸。
白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛。
圣朝無闕事,自覺諫書稀。②
【注釋】 ①趨:小步快行,表示上朝時(shí)的敬意。丹陛:宮殿前涂紅漆的臺階。分曹句:時(shí)岑參為右補(bǔ)闕,屬中書省,在殿廡之右,稱右省,也稱紫徽省。紫微:本指星座,因其成屏藩的形狀,故取象以為喻。微:一作薇。曹:官署。限:界限。②闕:通“缺”。補(bǔ)闕和拾遺都是諫官,意思就是以諷諫彌補(bǔ)皇帝的缺失。
【鑒賞】 唐肅宗至德二年 (757),詩人由杜甫的推薦而任右補(bǔ)闕。當(dāng)時(shí)杜甫任左拾遺,屬門下省,岑任右補(bǔ)闕,屬中書省。兩人既是同僚,又是朋友,這首詩是他們的相互唱和之作。雖然他們都是朝廷官員,但是“拾遺” 和 “補(bǔ)闕” 都是跟隨皇帝,為皇帝指正小錯(cuò)誤的無聊閑職,詩人對于官場生活的厭倦和郁悶也就可以理解了。
全詩開篇用了許多華麗的辭藻,如“丹陛”、“紫薇”、“天仗”、“御香”,表面看,詩人非常滿意他自己和杜甫的現(xiàn)實(shí)生活,但細(xì)細(xì)讀來,在華麗背景的后面卻顯現(xiàn)了宮廷生活的極度空虛與無聊。同時(shí),詩人也通過陪隨皇帝身邊人的無聊生活間接暗示了皇帝不問正事,流連于宮廷犬馬的荒淫無度。“白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛”,詩人終于壓抑不住內(nèi)心的憤懣,表達(dá)出對于宮廷無聊人生的厭倦和自由生活的欽羨。詩歌的最后兩句也非常耐人尋味,如真的像詩人所言,當(dāng)時(shí)的朝廷是“圣朝”,皇帝無“闕事”,那么詩人自己又何必“青云羨鳥飛”呢? 因此,詩人這里是故作反語,實(shí)際上要表達(dá)的恰恰是對皇帝不善納諫的傷感和絕望。
本詩詞藻艷麗,雍容華貴,用語曲折,筆法隱晦,平易之中見骨氣。詩人含蓄地表達(dá)了自己的憤懣與不滿,又很有分寸,有“哀而不傷,怨而不怒” 的藝術(shù)特點(diǎn)。
上一篇:《張泌·寄人》唐詩賞析,《寄人》原文與注釋
下一篇:《劉長卿·尋南溪常道士》唐詩賞析,《尋南溪常道士》原文與注釋