《杜牧·讀韓杜集》原文與賞析
杜牧
杜詩(shī)韓筆愁來(lái)讀,似倩麻姑癢處搔。
天外鳳凰誰(shuí)得髓?無(wú)人解合續(xù)弦膠。
“李杜泛浩浩,韓柳摩蒼蒼。近者四君子,與古爭(zhēng)強(qiáng)梁!”(《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》)詩(shī)人對(duì)李白、杜甫、韓愈、柳宗元四位大詩(shī)人、大作家可謂推崇備至。他的詩(shī)受杜甫影響,在俊爽峭健中呈風(fēng)華流美之致。清薛雪《一瓢詩(shī)話》贊曰: “杜牧之晚唐翹楚,名作頗多,而恃才縱筆處亦不少。如《題宣州開(kāi)元寺水閣》,直造老杜門(mén)墻,豈特人稱小杜而已哉?”他的文力主“以意為主”,采用韓愈所提倡的古文體,奧衍縱橫,筆力健舉。這首七絕宣示了詩(shī)人鉆研杜、韓的心得,表達(dá)其景慕、推重之情。
前兩句描敘愁中讀杜、韓詩(shī)文的極度快感。杜詩(shī)韓筆,指杜甫的詩(shī)歌和韓愈的古文。《唐音癸簽》云: “杜牧有絕句云: ‘杜詩(shī)韓筆愁來(lái)讀,似倩麻姑癢處搔。’稱文為筆,始六朝人。《沈約傳》云:‘謝玄暉善為詩(shī),任彥升工於筆,約兼而有之。’又梁簡(jiǎn)文帝《與湘東王書(shū)》論文章之弊,亦分詩(shī)與筆為言。牧所本也。” 《文心雕龍》云:“今之常言,有文有筆,以為無(wú)韻者筆也,有韻者文也。” “愁來(lái)”,點(diǎn)出詩(shī)人研讀杜詩(shī)韓筆時(shí)的心境。安史亂后數(shù)十年來(lái),藩鎮(zhèn)割據(jù),內(nèi)戰(zhàn)頻仍,致使邊防空虛,民生凋敝;而吐蕃統(tǒng)治者又占據(jù)河西、隴右,威脅京都,河隴人民長(zhǎng)期受吐蕃奴隸主奴役之苦。這內(nèi)憂邊患,時(shí)刻縈繞在詩(shī)人心頭,他怎能不愁從中來(lái)?這“愁”,是詩(shī)人抱負(fù)的流露、識(shí)見(jiàn)的外溢和正義感的迸發(fā)。“愁來(lái)”讀杜、韓,說(shuō)明詩(shī)人與杜、韓靈犀相通。他從杜的沉郁頓挫和韓的精深博大中汲取了睿智、膽識(shí)和力量。理性的享受,心靈的快感,使他忽發(fā)奇想,恍若請(qǐng)古代神話中的麻姑仙女用那纖長(zhǎng)的指甲搔著自己的癢處一樣。麻姑搔癢,典出《神仙傳》:“麻姑手爪不似人形,皆似鳥(niǎo)爪。蔡經(jīng)心言: ‘背大癢時(shí),得此爪以爬背,當(dāng)佳也。’”此典原意是蔡經(jīng)懸想麻姑爪爬背上癢處,舒適、愉悅;詩(shī)人移作搔心頭癢處,酣暢、痛快。這匪夷所思的妙喻,是詩(shī)人興到之筆,妙在信手拈來(lái),興味盎然。
后兩句喟嘆杜、韓的杰作無(wú)人嗣響。詩(shī)人把杜、韓比作天外飛來(lái)的百鳥(niǎo)之王鳳凰,贊美、敬慕之情顯然可見(jiàn)。“續(xù)弦膠”典出《十洲記》: “鳳麟洲在西海之中,洲四面弱水繞之,鴻毛不浮,不可越也。洲上有鳳麟數(shù)萬(wàn),各各為群,亦多仙家,煮鳳喙及麟角合煎作膠,名之為續(xù)弦膠,此膠能續(xù)弓弩已斷之弦。”這里不用“鳳喙”而用“鳳髓”,是特地將新意注入舊典。“髓”是“骨髓”、“精髓”。詩(shī)人感慨:有誰(shuí)能得杜詩(shī)韓筆的真髓呢?可惜無(wú)人能像杜、韓那樣,用如椽的巨筆寫(xiě)出史詩(shī)式的杰作了。“續(xù)弦膠”,又隱喻能逆挽晚唐傾頹之勢(shì)的濟(jì)世方略。日趨沒(méi)落的晚唐社會(huì)猶如斷弦的弓弩,其頹勢(shì)已定。有誰(shuí)能用鳳髓制得續(xù)弦膠,把斷了的弓弦續(xù)上呢?聯(lián)系晚唐呈露的亡國(guó)征兆,詩(shī)人呼吁的正是希望有人能收拾晚唐殘局。不明言“愁”,而其“愁”自見(jiàn)。這兩句,上句設(shè)問(wèn),下句作答,一問(wèn)一答,自成呼應(yīng),讀來(lái)饒有韻致。
這首詩(shī)以愁起,以愁結(jié),一前一尾,一顯一隱,錯(cuò)綜有致。詩(shī)中舊典活用,有言外意,含弦外音,又使人回味不盡。無(wú)論是題旨、意象,還是結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言,都呈現(xiàn)特異之處。《吟譜》云: “杜牧詩(shī)主才,氣俊思活。”以此觀之,信然。
上一篇:《韋莊·西塞山下作》原文與賞析
下一篇:《李白·贈(zèng)裴十四》原文與賞析