唐詩經(jīng)典·王維《洛陽女兒行》七言古詩原文|翻譯|賞析|注釋
王維
洛陽女兒對門居,才可顏容十五馀①。良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚②。畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向③。羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳④。狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫⑤。自憐碧玉親教舞⑥,不惜珊瑚持與人⑦。春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣⑧。戲罷曾無理曲時,妝成只是熏香坐⑨。城中相識盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家⑩。誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗⑾。
【解題】
此詩題下原注:“時年十六?!薄傲币蛔鳌鞍恕薄?芍峭蹙S少年時作品?!稑犯娂肥沾嗽娮鳛椤靶聵犯o”。洛陽女兒:取自梁武帝蕭衍《河中之水歌》“洛陽女兒名莫愁”,用以描寫洛陽貴婦嬌貴而無聊,諷刺貴族驕奢淫逸,結(jié)語借貧女以況君子之不遇,意在言外。
【注釋】
①才可:恰好。顏容:一作“容顏”。十五馀:十五六歲,梁簡文帝《怨歌行》:“十五頗有馀。” ②良人:丈夫。玉勒:用玉裝飾的馬籠頭。驄(cong)馬:青白色的馬。膾(kuai):細切的魚肉。
③向:相對。④二句寫洛陽女兒進出時的排場。意謂送上羅幃遮住的七香車,寶扇遮掩的九華帳。羅幃:綾羅制的幃帳,古名步障,用以遮掩身子。七香車:用七種香木制成的車。寶扇:古代貴婦出行時遮蔽之具,用鳥羽編成。九華帳:有花紋的帳子。
⑤狂夫:放縱任性的丈夫。意氣:氣概,神氣。?。荷酰^。季倫:晉代富豪石崇字季倫,以生活奢侈著名。⑥憐:愛憐。碧玉:南朝劉宋貴族汝南王妾,梁元帝蕭繹《采蓮曲》:“碧玉小家女,來嫁汝南王。”此處指“狂夫”的妾。⑦此句用石崇典故。石崇曾與貴戚王愷比富,王愷以晉武帝所賜高二尺的珊瑚樹向石崇夸耀,石崇以鐵如意把它砸碎,隨即派人搬來六七株三四尺高的珊瑚來償還(見《晉書·石崇傳》)。⑧二句寫通宵作樂。意謂窗外出現(xiàn)曙光才滅燈,燈花碎屑飛落窗格。九微:極為精巧的燈名?;ì崳旱窕ù案瘛"岫鋵戀F婦無聊生活。意謂溺于游戲,連練習歌曲的時間都沒有;梳妝打扮后只是坐著用香料放在熏爐中熏衣服。曾無:從無,不曾有過。⑩二句謂貴婦在城中相識來往的都是貴戚之家。繁華:過繁華生活的人。趙李:漢成帝皇后趙飛燕、婕妤李平,此處用以泛指貴戚。(11)二句意謂越女雖然美貌如玉,卻因貧賤而無人愛憐,只能在江邊浣紗。越:今浙江紹興一帶。浣(huan):洗。
上一篇:王維《送元二使安西》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:王維《桃源行》七言古詩原文|翻譯|賞析|注釋