唐詩經典·賈島《寄韓潮州愈》七言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
賈島
此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭①。隔嶺篇章來華岳②,出關書信過瀧流③。峰懸驛路殘云斷④,海浸城根老樹秋⑤。一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓⑥。
【解題】
此詩作于元和十四年(819)。韓潮州愈:即潮州刺史韓愈。是年韓愈因諫迎佛骨,觸怒憲宗,而被貶為潮州刺史。賈島聽到這消息,同情韓愈,因而寫寄此詩。詩中抒寫自己的心一直跟隨韓愈,書信往來不斷,想象潮州地處荒涼,祝愿韓愈生活美好。意境開闊明朗,語言生動流暢。詩中還通過想象顯現出韓愈的堅強個性。
【注釋】
①此聯在語法上實為一句,意謂自己的心曾與木蘭舟一直伴隨著你到南方海邊。木蘭舟:用木蘭樹造的船,見馬戴《楚江懷古》詩注。天南:指潮州,在東南海邊。②此句意謂韓愈將他在遠隔五嶺外的潮州所寫詩篇寄給在長安的自己。嶺:五嶺,在湘、贛和桂、粵等省區邊境。華岳:華山,此處代指長安。③此句意謂自己也曾將在長安寫的書信寄出關外經過湍急的水流給在潮州的韓愈。關:藍關,即峣關,見韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》詩注。瀧流:南人謂湍急的水為瀧,自郴州南至韶州北有八瀧。④此句想象韓愈南行道路艱險,意謂驛路似懸在山峰上,常被云片遮斷。驛路:古時交通大道,為通行郵車和來往官員車馬而開辟的路,沿路設有供應來往官員食宿的驛站。⑤此句意謂海水浸泡著城根的老樹。這是作者想象潮州的荒涼景象。⑥二句意謂有一個晚上大風將南方山林中的毒氣完全卷走,明月照亮韓愈居住的浪西樓。瘴煙:瘴氣:南方山林中濕勢致病的毒氣。浪西樓:具體地點不詳,疑為韓愈在潮州的居處。
上一篇:賈島《題李凝幽居》五言律詩原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:賈島《劍客》五言絕句原文|翻譯|賞析|注釋