唐詩經典·李白《古風(其二十四)》五言古詩原文|翻譯|賞析|注釋
李白
大車揚飛塵,亭午暗阡陌①。中貴多黃金,連云開甲宅②。路逢斗雞者③,冠蓋何輝赫④!鼻息干虹蜺⑤,行人皆怵惕⑥。世無洗耳翁⑦,誰知堯與跖⑧?
【解題】
前人謂李白唯天寶元年奉詔入京,故稱此詩作于天寶初;今人多謂李白曾兩入長安,多稱此詩作于開元年間首次入長安時。時玄宗寵任宦官,又好斗雞。詩中揭露宦官之驕奢橫行,斗雞徒之囂張氣焰,暗斥玄宗不似堯,宦官與斗雞之徒甚于跖,詩人則隱以洗耳翁許由自喻。全詩形象鮮明,意境渾樸。為開元年間難得的政治諷刺詩。
【注釋】
①二句謂大車駛過,灰塵揚起,使正午時的道路為之昏暗。亭午:正午。阡陌:田間小路。②二句謂宦官得到皇帝重賞,構筑的高等住宅連云接霄。中貴:即中貴人,有權勢的宦官。甲宅:甲等住宅。《舊唐書· 宦官傳》:“玄宗尊重宮闈,中官稍稱旨,即授三品將軍,門施棨戟,……故帝城中甲第,畿甸上田、果園池沼,中官參半于其間矣。”③斗雞:據陳鴻《東城老父傳》記載,唐玄宗喜歡斗雞游戲,治雞坊于兩宮間。開元間諸王、外戚、公主等養雞成風。童子賈昌因善斗雞,深受玄宗寵幸:“金帛之賜,日至其家。”開元十三年籠雞三百從封東岳,父死泰山下,縣官為葬器喪車,乘傳洛陽道,歸葬雍州。十四年三月,衣斗雞服會玄宗于溫泉。當時天下號為“神雞童”。時人為之語曰:“生兒不用識文字,斗雞走狗勝讀書。賈家小兒年十三,富貴榮華代不如。” ④冠蓋:指斗雞者的衣帽和車蓋。輝赫:顯赫,氣勢熏灼。⑤此句形容斗雞者的氣焰不可一世,可與《答王十二寒夜獨酌有懷》“君不能貍膏金距學斗雞,坐令鼻息吹虹霓”互參。鼻息:鼻中的呼吸。干:犯,上沖。虹蜺:云霞。⑥怵惕(chu ti):恐懼。⑦洗耳翁:指堯時隱士許由。《高士傳》:“堯又召為九州長,由不欲聞之,洗耳于潁水濱。時其友巢父牽犢欲飲之,見由洗耳,問其故。對曰:‘堯欲召我為九州長,惡聞其聲,是故洗耳。’”后因稱之為洗耳翁。⑧堯:傳說中的上古賢君。跖(zhi):相傳是春秋末奴隸起義領袖。據《莊子·盜跖》記載,跖曾率“從卒九千人,橫行天下,侵暴諸侯”。而張守節《史記正義·伯夷列傳》則謂“蹠(同跖)者,黃帝時大盜之名”。后人多以跖為惡人的代表。
上一篇:李白《烏棲曲》七言古詩原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:李白《子夜吳歌(其三)》五言古詩原文|翻譯|賞析|注釋