辛棄疾
壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金仆姑。追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。
這是辛棄疾晚年追憶“少年時(shí)事”之作。這里的“少年”,就是詞中說的“壯歲”,即辛棄疾南渡之際于山東起義的一段歲月。宋紹興三十一年(1161),辛棄疾二十一歲,聚眾二千,起事于濟(jì)南附近的山中。隨即又在耿京的起義軍中,擔(dān)任掌書記的職務(wù),起義軍迅速發(fā)展到二十五萬人。“擁萬夫”不過限于七言句式約略言之。第二年,他受耿京命,奉表南渡,在建康(今江蘇南京)晉謁高宗,完成“決策南向”使命。這就是詞中說的“錦襜突騎渡江初”。“錦襜”是穿錦衣,“突騎”是騎快馬。不久張安國(guó)叛變,殺害了耿京而降金。辛棄疾乃以五十騎突入金營(yíng),擒獲張安國(guó),束馬銜枚,間關(guān)渡江。高宗接見,“一見三嘆息”,這是辛棄疾足以自豪的英雄壯舉,晚年回憶時(shí),少年英氣猶躍然紙上,神情飛越。“燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金仆姑。”上接“錦襜”突騎,不僅對(duì)句甚工,而且色彩斑斕,映襯少年將領(lǐng)的風(fēng)姿英采。辛棄疾所部皆北方義軍,故稱“燕兵”,與“漢箭”互文見義。“娖”,整理; “銀胡觮”,銀飾箭袋; “金仆姑”,箭名; “夜娖”與“朝飛”對(duì)舉,猶之晝夜行軍作戰(zhàn)。這兩句是補(bǔ)足“錦襜突騎渡江初”的內(nèi)容,寫出了義軍意氣風(fēng)發(fā)的戰(zhàn)斗精神。
下片突然轉(zhuǎn)入低沉,從宿營(yíng)的“壯歲”進(jìn)入“今吾”的“晚歲”,借助分片跨越了人生今昔的成長(zhǎng)階段。“追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須”。歐陽修《圣無憂》詞有“春風(fēng)不染髭須”句,辛棄疾補(bǔ)一“白”字,更增添蒼老之色。但辛棄疾并不只喟嘆歲月消逝,詞的結(jié)句: “卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。”全盤托出悲哀的真正原因:不在嘆老,而在失志。辛棄疾南來之后,再也沒有機(jī)會(huì)效力疆場(chǎng),反而在長(zhǎng)達(dá)二十余年期間投閑置散。辛棄疾少有大志,在北方的二十年中,熟悉金人政治、經(jīng)濟(jì)、軍事情況,南來后,他在《美芹十論》等奏疏中,多次論述克敵制勝、收復(fù)失土的大政方針,然而不僅未見采用,反被幾度罷黜,長(zhǎng)期廢退山林。這正是最為辛棄疾痛心而焦慮不安的。陸游也有一首《鷓鴣天》詞,結(jié)句云: “元知造物心腸別,老卻英雄似等閑。”可為辛棄疾此詞作一解釋。“平戎策”與“種樹書”形成強(qiáng)烈對(duì)比,傾瀉了一代愛國(guó)志士的不平與憤恨,使壯而悲的氛圍越益濃烈,千載之下猶令人扼腕太息。
黨承旨懷英,辛尚書棄疾俱山東人,少同舍,屬金國(guó)。初遭亂,俱在兵間。辛一旦率數(shù)千騎南渡,顯于宋。黨在北方,擢第入翰林,有名,為一時(shí)文字宗主。二公雖所趨不同,皆有功業(yè)榮寵,視前朝陶穀、韓熙載,亦相況也。后辛退閑,有詞《鷓鴣天》云: “壯歲旌旗擁萬夫”云云,蓋紀(jì)其少時(shí)事也。( 〔元〕劉祁《歸潛志》卷八)
稼軒《鷓鴣天》云: “卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。”衰而壯,得毋有“烈士暮年”之慨耶! (陳廷焯《白雨齋詞話》卷一)
上一篇:《鷓鴣天 懷王道甫·陳亮》原文與賞析
下一篇:《鷓鴣天 鵝湖歸,病起作·辛棄疾》原文與賞析