東山寶塔
座落在荊門城區(qū)中部東寶山主峰太平頂上。高聳天際,通高33.3米,底周30.6米,攢尖式的塔頂海拔260米,形態(tài)穩(wěn)健,氣勢軒昂,東寶山古時(shí)稱為東山,又名東堡山。東山寶塔以山得名。自從隋文帝(楊堅(jiān))開皇十三年(公元593年)派遣天臺(tái)山國清寺精通天文地理的高僧智者禪師來主持構(gòu)筑這座石塔至今,已閱歷滄桑1400年。寶塔底層,朝西石砌門楣的“長林頭角”四個(gè)字,是根據(jù)“立了東山塔、長林生頭角”的諺語而刻。這座磚石結(jié)構(gòu)的七層寶塔層層飛檐,八棱翹角,隔面設(shè)窗,內(nèi)有小室可供登臨者小憩。寶塔外墻用清一色長條青板石砌筑。塔基雕著八尊托塔金剛石像,威武剛毅,神態(tài)逼真。塔內(nèi)筑有青石階梯,自底層盤旋扶搖直上頂層。塔內(nèi)有元代順帝至元五年(1339年)所刊刻的碑碣。寶塔歷代有所修葺,是湖北省建筑年代較早而保存得相當(dāng)完好的古塔之一。
〔古詩文賞析〕 東 山 古 塔 清·胡作柄
七層突兀起云煙,四面開門勢若懸。
暗轉(zhuǎn)危梯疑入洞,乍登絕頂似升天。
日光礙處陰群壑,江色收來近兩泉。
藉會(huì)棘陽人到此,也應(yīng)高興斗詩篇。
荊門東山寶塔為七層,層層翹角出檐,面面開窗,氣勢軒昂。由下往上觀看,古塔高聳入云,突兀而起,四方開窗門,極勢懸掛高空。巍巍寶塔,氣勢奔人。詩人開篇總寫古塔氣派非凡,先聲點(diǎn)染,如橫空出世,突如其來,狀貌寫態(tài),似傾三江之水,濃墨重彩。
進(jìn)入古塔,是“暗轉(zhuǎn)危梯疑入洞”,塔內(nèi)幽深向上回旋的危梯轉(zhuǎn)折,“疑”字,是不疑而疑,以虛寫實(shí),極言高深幽微,使人如登幻覺之地,有“山重水復(fù)疑無路”之意境。乍登絕頂,回應(yīng)“起云煙”語,有升天的感覺,“疑”、“似”兩虛擬動(dòng)詞的表達(dá),達(dá)到了如夢似幻的境界,飄飄然,有“登泰山而小天下”之意。杜甫《望岳》詩云,“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這里轉(zhuǎn)化詞意,“乍臨絕頂似升天”惟妙惟肖地渲染出高聳入云的古塔使人產(chǎn)生的錯(cuò)覺。
登高遠(yuǎn)望,視野廣闊。遠(yuǎn)處荊門山麓群壑幽深,日光照射之下,目光為群峰深壑所隔礙,一片陰晦;近處,長江兩岸景色盡收眼底,還有蒙泉、惠泉點(diǎn)綴其間。詩人登臨古塔極目四顧,是一片秀色,寧靜安適。
清人胡作柄為眼前之美景而陶醉。“藉使棘陽人到此,也應(yīng)高興斗詩篇”,“李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。”杜甫《酒中八仙》所唱的“斗酒詩百篇”借酒名事,酣暢淋漓。美色當(dāng)前,誰都會(huì)步太白后塵,欣然命筆,更何況棘陽呢?
全詩奇峰突起,轉(zhuǎn)折回旋,用語新奇,能狀“難狀之景”。鐫刻奇秀,有嶺南派詩人黎簡、宋湘之風(fēng)。
(唐從舉)
〔現(xiàn)代散文〕 東山寶塔座落在東山主峰之巔。東寶山古時(shí)稱東山,是因?yàn)樗幵谇G門古城之東。至建國初期,它仍然是名副其實(shí)的“東山”。隨著經(jīng)濟(jì)建設(shè)的發(fā)展,城區(qū)面積不斷擴(kuò)大,已對東寶山形成合圍之勢,東山如今已成了“中山”。從市區(qū)任何一棟樓房的窗戶向東寶山望去,都可以看到東寶山上巍然屹立著東山寶塔和荊門電視臺(tái)發(fā)射架這一高一低、一古一今兩個(gè)直刺天穹的龐然大物。遠(yuǎn)方的客人來到荊門,未進(jìn)市區(qū)就可以看見古塔綽約的身影,使人不免產(chǎn)生上山一睹為快的沖動(dòng)。我曾多次近在咫尺目睹它古老而又年輕的風(fēng)韻,仍覺得它蘊(yùn)藏著無窮的魅力。
東寶山的南坡有一條彎彎曲曲但平坦的盤山道,除了電視臺(tái)送片子的汽車來回上下以外,偶爾也有幾輛大客中巴載著滿車的歡聲笑語,在綠樹掩映的沙石路上時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。從車上落下的一串串笑聲里,似乎也散發(fā)出山頂寶塔古香古色的味道,乘車從山下到達(dá)山頂,不費(fèi)太大的氣力就可以一睹古塔的風(fēng)采,但卻省了許多攀登的情趣。
山的西坡和北坡,原先是沒有路的。“只因走的人多了,便也有了路”,而且還不只一兩條,條條道路通寶塔。每逢星期天,少男少女們成群結(jié)隊(duì)地去爬東寶山,常常爬到寶塔的腳下就開始野餐,吃飽喝足以后又爭先恐后地攀到寶塔的頂部。雖然是多次重復(fù)這類的活動(dòng)了,但仍覺其樂無窮。
當(dāng)你攀登在彎彎曲曲的羊腸小道上時(shí),不必耽心迷失方向,只管望著寶塔向上走去就是了。在藍(lán)天白云的背景里,灰藍(lán)色的寶塔格外醒目,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,好像在呼喚著你。當(dāng)你還在欣賞路邊的野花,正要采摘誘人的林間野果時(shí),猛然發(fā)現(xiàn)已到達(dá)山頂。一尊古塔就兀立在你面前。
寶塔共有七層。相當(dāng)于十層樓房的高度。寶塔的外墻用清一色長條青石板砌筑。在沒有起重設(shè)備的古代建造如此高大的建筑物,其工程的浩大與艱難可想而知了。
從山下傳來城市的喧鬧聲。火車鳴著長笛從半山腰隆隆地開過去,使你全然感覺不到這古塔從隋代至今已存在一千四百多年了。只有當(dāng)你走進(jìn)第一層,看見塔內(nèi)元代順帝至元五年刊刻的碑碣,方才體會(huì)到古塔歷史的久遠(yuǎn)。塔內(nèi)緊靠外壁筑有旋梯,從塔底沿著旋梯可攀至每一層。每層建有小室,小室開有四個(gè)小窗,因?yàn)榈桥R者甚眾,旋梯兩側(cè)的墻壁已被摸得光如鏡面。最有趣的是當(dāng)你攀登一、二層旋梯時(shí),因?yàn)閺澋捞L,明知光明就在前頭,可眼前卻是伸手不見五指。你只管大膽地往上攀,幾級(jí)臺(tái)階以后,光明就出在你面前,真可謂“暗轉(zhuǎn)危梯疑入洞,乍登絕頂似升天”。
當(dāng)我下山走到半山腰時(shí),太陽已經(jīng)躲到西山的后面去了。我回頭仰望古塔,青灰塔身被太陽余暉染成了橙紅色,天際是湛藍(lán)的底色和緋紅的云彩,寶塔與天空構(gòu)成一幅淡淡的水彩畫。
(李燕林)
上一篇:描寫《東坡赤壁》的詩詞與文章
下一篇:描寫《個(gè)園》的詩詞與文章