文彥博《雪中樞密蔡諫議借示范寬雪景圖①》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
梁園深雪里,更看范寬山。②
迥出關荊外,如游嵩少間。③
云愁萬木老,漁罷一蓑還。
此景堪延客,擁爐傾小蠻。④
【注釋】 ①蔡諫議:此指蔡抗。抗字子直,宋英宗時知諫院,神宗時改樞密直學士。借示:出借展示。范寬:北宋初畫家,字中立,華原(今陜西耀縣)人,善畫山,尤擅畫雪山。②梁園:即兔園,亦稱梁苑,漢梁孝王劉武建。在汴梁(今河南開封)東南。范寬山:指范寬所畫之山。
③迥(jiong窘):遠。關荊:五代畫家關仝和荊浩之并稱。二人皆擅畫山水,關仝師事荊浩,有青出于藍之譽。嵩:嵩山,在今河南登封縣北,為我國五大名山之一的中岳。少:少室山。為嵩山主峰。④堪:值得。延客:招引、接待客人。擁爐:圍爐。小蠻:酒榼,古代盛酒器具。
【譯文】 在這積雪深深的梁園之中,我們一道欣賞范寬所畫的雪景關山。他畫技高超,遠遠超出關仝荊浩,似乎真的讓我們游歷在嵩山少室之間:只見山間寒云慘淡,萬木森然,獨有漁翁披蓑踏雪而還。這逼真的雪景實在令人留連忘返,你我禁不住要對著畫圍爐痛飲一番。
【集評】 今·周慧珍:“詩人猶如一個高明的導游者,將人引入畫境后,并不作呆板的介紹,而是誘人在覽物興感之中,展開充分的想象,又向人展示畫面細節之美,并且全詩處處點染著詩人的喜悅之情,因此這首詩既是畫中有情(如頷聯),又是情中有畫(如尾聯),詩情畫意匯為一體。”(《宋詩鑒賞辭典》第117頁)
【總案】 此詩最成功之處,在于雪景與畫景之緊密融合,合為一體。所觀為雪景圖,觀者亦處“深雪里”,觀賞之主體客體首先已找到審美上一大契合點——“雪”。再加畫出自名家之手,范寬筆下之雪景(雪山、雪天、雪樹、披雪而歸之漁翁)又是那樣形象逼真,幾乎令人忘卻何為畫境,何為實景,故不僅使詩人忘懷癡迷,亦讓讀此詩者為之陶醉,沉浸于詩情畫意之中,收到了充分的審美效果。
上一篇:尤袤《雪》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:林升《題臨安邸》宋詩原文|譯文|注釋|賞析