迢迢牽牛星
【原詩】:
迢迢牽牛星(1),皎皎河漢女(2)。
纖纖擢素手(3),札札弄機杼(4)。
終日不成章(5),泣涕零如雨(6)。
河漢清且淺,相去復幾許(7)!
盈盈一水間(8),脈脈不得語(9)。
【譯意】:
牽牛星兒多遙遠,織女星兒亮閃閃。
潔白纖手輕擺動,織機梭子札札響。
終日織布不成匹,以淚洗面淚如雨。
銀河河水清又淺,相距又有多遙遠!
姿容秀美映水間,含情相視不得語。
【點評】:
本篇借寫牛郎織女相親相愛而不得相聚的神話故事,表達了有情男女咫尺天涯的思念之苦。詩中妙筆生輝,情景密切結合,達到了水乳交融的境界。
此詩寫天上一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的眼睛觀察他們夫婦的離別之苦。首兩句分別從兩處落筆,寫牽牛曰“迢迢”,寫織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎其實互文見義。以下四句專就織女一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心悲傷不已。織女雖然伸出素手,卻神思恍惚,無心織布,只是撫弄著機杼,眼淚如雨水一樣滴下來。最后四句是詩人的慨嘆,那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也。織女被稱為河漢女,嬌美姿容常現于河漢之間。“脈脈不得語”是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語。
這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞。這些疊音詞使這首詩讀來瑯瑯上口、情趣盎然。特別是后兩句,一個飽含離愁的少婦形象若現于紙上,意蘊深沉風格渾成,成為享譽千古的佳句。
上一篇:《遠游》情詩三百首賞析
下一篇:《送別》情詩三百首賞析