杜甫
江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒。片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。古來存老馬,不必取長途。
“江”指長江;“漢”指漢水。“江漢”泛指現(xiàn)在湖北省南部地區(qū)。“客”,杜甫自指。唐代宗大歷三年(768),杜甫一家人乘著一葉孤舟,漂泊到了湖北境內(nèi)。“江漢思?xì)w客”,說自己是一個(gè)漂泊江漢而渴望被朝廷詔用的人。但思?xì)w之客究竟是什么身份呢?——“乾坤一腐儒”。話說得有點(diǎn)怪。“腐儒”二字,照說是一種自謙自貶之詞,承認(rèn)自己學(xué)而不化,不通世務(wù)。然而,在賢愚不分,離開鉆營就難以找到出路的封建社會(huì),被稱為“腐儒”的,又往往是一些正直的、有學(xué)識(shí)、有抱負(fù)的人。所以自稱“腐儒”在自嘲中不免帶著自負(fù)。乾坤之大,“一腐儒”何其渺小。不過“一腐儒”在乾坤之內(nèi)還值得一提,又未免有些非同一般。茫茫乾坤,象杜甫這樣的腐儒,又能有幾人?!自然的無限巨大同人的渺小進(jìn)行了對比,但在自然的崇高性面前,讓人感受到的不是壓抑和被賤視,而是有一種與自然相對應(yīng)的崇高性的情緒激蕩著人的心靈。
“片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。”詩人說自己流落異鄉(xiāng),就好象跟一片浮云一起在遙遠(yuǎn)的天邊飄蕩;寂寞中只有孤月為伴,共度漫漫長夜。片云和孤月,既起襯托作用,又帶有自況意味。渴望“再光中興業(yè),一洗蒼生憂”的老詩人,志向不得實(shí)現(xiàn),看來只能在異鄉(xiāng)、在寂寞和被遺忘中了此一生了。也許,他就象那片云和孤月一樣,會(huì)慢慢地、無聲無息地消失在天邊吧?但是,盡管讀者不免同懷此想,而杜甫的感情趨向到此卻有如“逆折之回川”,積極用世的素志,使他不甘心默默地在天涯羈旅中耗盡余年。
“落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。”詩人的精神力量在與自然的對比中,獲得了凌駕自然的壓倒優(yōu)勢,一股遏制不住的生命力在激蕩著,負(fù)載著詩人更執(zhí)著地返身于社會(huì),返身于人世功業(yè)。本來,就景物而言,落日、秋風(fēng)一般總不免讓人覺得蕭瑟。落日使人想到時(shí)光的流逝,想到晚景暮年,容易引起淪落之感、衰老之嘆。但杜甫的感情卻不是往低沉一面發(fā)展,而是仍然覺得桑榆未晚,雄心尚存,還想在垂暮之年有所作為。至于秋風(fēng),對于衰老多病的人更常常是一種威脅,杜甫此時(shí)肺病嚴(yán)重,一只胳膊麻痹,一只耳朵已聾,連走路都需要人攙扶了,但在秋風(fēng)面前,卻沒有浮起生命無多的慨嘆與悲哀,相反覺得病體好象就要痊愈了。這兩句情與景之間是一種相反相成的關(guān)系,而這兩句對于“片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤”那種環(huán)境氣氛,又是一種轉(zhuǎn)折。通過兩重反襯,詩人那種自強(qiáng)不息的精神,格外顯得突出。
詩是寫詩人的“思?xì)w”。在他鄉(xiāng)流落中放眼遠(yuǎn)眺,覺得仍可有所作為,自然使詩人思?xì)w的心更加殷切起來。但細(xì)細(xì)體會(huì)“落日”一聯(lián),所謂“心猶壯”,“猶”字里面是包含許多話沒有明說的。不在其位,而又殘廢衰老,雖有壯心,究竟何所施展呢?作為杜甫這樣處在窮途末路的文人,早年兼濟(jì)的壯心,到晚年作為一種回光返照,一閃念就化為云煙,照說也很自然。即使發(fā)出“落日心猶壯”的呼喊,等到冷靜地作現(xiàn)實(shí)考慮時(shí),還是有可能把消極退隱作為歸宿。但杜甫一生和“獨(dú)善”是無緣的,他仍然從積極方面,對自己尚可能做的貢獻(xiàn),作了激動(dòng)人心的表白——“古來存老馬,不必取長途”。傳說老馬曾經(jīng)作為向?qū)В瑤ьI(lǐng)齊桓公和他的軍隊(duì)走出了迷途。詩人以老馬自喻,說古代留養(yǎng)老馬,并不強(qiáng)求它有長途跋涉的筋力,而是另有所取。這是承認(rèn)奔走馳騁、擔(dān)負(fù)朝廷的繁重任務(wù),已經(jīng)不能勝任了。只不過捫心自問,老馬尚有識(shí)途的本領(lǐng),自己為朝廷責(zé)獻(xiàn)一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)智慧仍然是可以的吧?
這是一首從積極方面抒情述志的詩,但杜甫既不象李白那樣,樂觀而富有信心地宣稱“天生我才必有用”,更不象他自己早年那樣天真地以為可以“致君堯舜上”了。這是因?yàn)閭€(gè)人和時(shí)代都經(jīng)歷了巨大喪亂,盡管杜甫是痛苦越深,毅力越強(qiáng),所謂“留滯才難盡,艱危氣益增”。但激昂的歌聲畢竟是從“留滯”和“艱危”中唱出來的,所以在表達(dá)上不是激情奔放、慷慨陳詞,而是蒼涼悲壯,沉著收斂。如詩的中間兩聯(lián)著重表現(xiàn)積極奮發(fā)的精神,仿佛有一股熱流,有一種遏制不住的生命力在激蕩,但這種熱流和生命力,是在片云孤月、落日秋風(fēng)的環(huán)境中涌現(xiàn)的,總的基調(diào)蒼是涼中見悲壯,慘淡中見熱忱。末聯(lián),杜甫把他的深情苦志用一匹老馬的形象來表現(xiàn),這匹馬和以前用以自喻的“哀鳴思戰(zhàn)斗”的戰(zhàn)馬,更不可同日而語。這對于表現(xiàn)詩人的壯心,似乎沒有把力量用足,但實(shí)際效果卻是在沉著中表現(xiàn)得深厚,在收斂中表現(xiàn)得飽滿,更能見出詩人晚年的心境,使人覺得詩人的用世精神,到晚年鍛煉得更執(zhí)著也更切實(shí)了。由于寓高昂于沉郁,寓闊大于深沉,把燃燒不息的用世熱忱和冷靜切實(shí)的考慮,把積極追求的精神和樸實(shí)的、絕無浮夸的藝術(shù)形式結(jié)合起來,因而讓人越是細(xì)加吟味,便越感到其中激蕩著無限渾厚深廣的感情。
上一篇:蘇軾《江城子·密州出獵》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:劉過《沁園春》原文|譯文|注釋|賞析