衛(wèi)風(fēng)
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。
送子涉淇,于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。
將子無(wú)怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。
既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。
以爾車來(lái),以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚!
于嗟女兮,無(wú)與士耽!士之耽兮,猶可說(shuō)也;
女之耽兮,不可說(shuō)也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。
淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。
士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。
靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,則有泮。
總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
《氓》是《詩(shī)經(jīng)》中一首著名的棄婦詩(shī)。內(nèi)容是描述一位婦女在愛(ài)情和婚姻生活方面的不幸遭遇,即她如何從戀愛(ài)、結(jié)婚,直到被虐待、遭遺棄的經(jīng)過(guò)情景。
詩(shī)篇是以第一人稱“我”,亦即棄婦的口吻自敘事件始末情景的,她如泣如訴,婉轉(zhuǎn)凄涼地為我們講述了一個(gè)古老而辛酸的故事,也可看作是一支交織著愛(ài)和恨、怨和悔的變奏曲吧。全詩(shī)共分六章,前半部分,敘述了“氓”如何主動(dòng)來(lái)追求女主人公,結(jié)果是男女雙方結(jié)識(shí)定情。繼而又?jǐn)⑹龀隽伺綄?duì)“氓”的一片真誠(chéng)思戀之情,并進(jìn)而離開(kāi)生養(yǎng)之地,隨“氓”嫁到了他鄉(xiāng)。但結(jié)婚后,“氓”即變心。女方受苦受累,度日艱難。“氓”也不再象以前初戀時(shí)那樣甜言蜜語(yǔ)、假獻(xiàn)殷勤,而是變得粗暴野蠻,終于拋棄了對(duì)方。這致使她痛悔當(dāng)初,自陷情網(wǎng)。后半部分,主要是描述棄婦受到欺騙、虐待和遣棄之后的痛苦心理和悔恨感情。而她無(wú)辜見(jiàn)棄的不幸遭遇,甚至得不到兄弟手足的同情,這尤其令她痛心。最后是以獨(dú)自悲傷、表示決裂告終。這便是女主人公的悲劇結(jié)局。
本篇雖是棄婦自敘之詞,但卻于敘述故事之中,鮮明對(duì)照地塑造了兩個(gè)人物形象,這也是本篇最大的藝術(shù)成功之處。棄婦本是一位遭欺騙、被損害,身心都受到嚴(yán)重創(chuàng)傷的婦女。可是她的不幸遭遇,卻一直得不到人們的理解和同情。這也難怪,在奴隸制的階級(jí)社會(huì)里,本來(lái)就男尊女卑,婦女人身自由或人格獨(dú)立是得不到保障的。因?yàn)檎缍鞲袼顾f(shuō):“最初的階級(jí)壓迫,是同男性對(duì)女性的奴役同時(shí)發(fā)生的。”(《家庭、私有制和國(guó)家的起源》)這就是說(shuō),男性奴役女性,是奴隸社會(huì)理所當(dāng)然的正常現(xiàn)象。所以,封建經(jīng)師解此詩(shī)時(shí),都以為棄婦是咎由自取,活該如此。斥罵她是“淫婦”、“奔女”,初不自重,卒被人棄,恬不知恥,徒為世笑。甚至是“兄弟不知,咥其笑矣。”可見(jiàn)她的命運(yùn)是何等可悲的了。其實(shí),她原本是一位天真活潑,有說(shuō)有笑的少女,思想單純,感情真摯。如果說(shuō)她有什么不是的話,就在于她太幼稚,輕信別人言行,容易上當(dāng)受騙。并不是她主動(dòng)去引誘“氓”的,也并不是她私奔于“氓”的。由于“子無(wú)良媒”,她甚至拖過(guò)了婚期,可見(jiàn)后來(lái)結(jié)婚是明媒正娶,符合禮教規(guī)定。是“氓”首先“來(lái)即我謀”,用虛情假意騙取了她的真心實(shí)意。她愛(ài)得那么誠(chéng)篤,毫無(wú)顧慮,終于“以我賄遷”,嫁給了“氓”。到了“氓”家,她一心不二,操持家務(wù),“三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。”可即使如此,她最終還是難逃被棄的惡運(yùn)。我們感到快慰的是,她在冷酷的現(xiàn)實(shí)面前,終于表現(xiàn)出了“反是不思,亦已焉哉”對(duì)“氓”的決絕態(tài)度。也就是說(shuō):他心腸改變就不要再想,算了吧,從此一刀兩斷!這無(wú)疑是流露出了一種覺(jué)醒的反抗意識(shí)。
“氓”卻是一個(gè)流氓式的反面人物形象。是他首先嘻皮笑臉,佯裝買絲來(lái)追求女方的。并且沒(méi)有媒人就急于成婚,以至于女方不得不婉言相勸“將子無(wú)怒”,希望他耐心等待“秋以為期”。他還算命打卦,裝出一付虔誠(chéng)的樣子,以求得婚事吉利。起初,他“信誓旦旦”,曾對(duì)女方許下諾言“及爾偕老”。可是后來(lái),“言既遂矣”即遂了心愿,他便“二三其德”,翻臉無(wú)情,“至于暴矣”。總之,“氓”口是心非,虛情假意,始戀終棄,背信違義。這是一個(gè)極端自私自利,不管他人死活的卑鄙無(wú)恥的小人,在他身上體現(xiàn)出了霉?fàn)€發(fā)臭的市儈惡習(xí),分明打有剝削階級(jí)腐朽本性的階級(jí)烙印。
這是一首敘事性較強(qiáng)的詩(shī)篇,可以看作是我國(guó)早期的敘事詩(shī)作。它有故事情節(jié)、人物形象、事件始末。敘事能與抒情結(jié)合,正敘中又有倒敘、插敘,做到了結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)而又富于波瀾。所以,錢鐘書(shū)先生說(shuō):“此篇層次分明,工于敘事,‘子無(wú)良媒’而‘愆期’,‘不見(jiàn)復(fù)關(guān)’而‘泣涕’,皆具無(wú)往不復(fù),無(wú)垂不縮之致。然文字之妙有波瀾,讀之只覺(jué)是人事之應(yīng)有曲折。”(《管錐編》)顯然,這詩(shī)對(duì)漢樂(lè)府?dāng)⑹略?shī)如《孔雀東南飛》、《上山采蘼蕪》等都有著直接的影響。
上一篇:李白《夢(mèng)游天姥吟留別》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:蘇軾《水調(diào)歌頭》原文|譯文|注釋|賞析