詩(shī)詞鑒賞《兩宋詞·蘇轍·水調(diào)歌頭》蘇 轍
蘇 轍
徐州中秋
離別一何久,七度過(guò)中秋①。去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁②。豈意彭城山下③,同泛清河古汴④,船上載涼州⑤。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。坐中客,翠羽帔⑥,紫綺裘。素娥無(wú)賴⑦,西去曾不為人留。今夜清尊對(duì)客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對(duì)永登樓⑧。
注釋 ①“七度”一句:蘇軾與蘇轍自熙寧三年(1070)分別以來(lái),到熙寧十年(1077)始相見(jiàn),中間隔了七個(gè)中秋。②“去年”二句:指熙寧九年(1076)中秋,蘇軾在密州任上,對(duì)月懷人,寫(xiě)下了著名的《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有)。東武,密州州治在東武,隋時(shí)改名諸城。③彭城山:在徐州州治彭城,蘇軾時(shí)知徐州。④清河古汴:清河、古汴是淮水支流泗水的兩條支流,匯聚于徐州彭城,往東入泗水。⑤涼州:本是唐代大曲名,此處泛指優(yōu)美的曲調(diào)。⑥帔(pèi):披肩。⑦素娥:傳說(shuō)月宮里住有嫦娥仙子,月光素潔像仙子之態(tài),因此古人以素娥借指月亮。無(wú)賴:即無(wú)奈,無(wú)可奈何。⑧“但恐”二句:漢末王粲寫(xiě)有著名的《登樓賦》,表達(dá)自己去國(guó)離鄉(xiāng)、壯志難酬的愁緒,以及憂國(guó)憂民的情懷。永,即“詠”,吟詠。
鑒賞 這是一首寫(xiě)給兄長(zhǎng)蘇軾的贈(zèng)別詞。
熙寧二年(1069),蘇轍任制置三司條例司檢詳文字時(shí)與王安石政見(jiàn)不合,上《制置三司條例司論事?tīng)睢贰稐l例司乞外任狀》,全面批評(píng)新法,且請(qǐng)外任。王安石大怒,欲加以罪,后奏除河南推官。熙寧三年正月,張方平出知陳州,奏改辟蘇轍為陳州教授,蘇轍離京,從此與蘇軾一別達(dá)八年之久。蘇轍離京后不久,蘇軾也受到舊黨排擠傾軋,外調(diào)杭州通判,此后幾年兩人長(zhǎng)期任職在外,不能團(tuán)聚。雖然兄弟之間多有音書(shū)傳問(wèn)、詩(shī)文唱和,但始終不能相見(jiàn)。熙寧九年中秋,蘇軾在密州寫(xiě)下著名的《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有),表達(dá)了對(duì)弟弟的深深思念。此年,蘇轍從齊州掌書(shū)記任上罷職還京,年底蘇軾也離密州任,改知河中府。熙寧十年,改著作郎、被張方平辟為南京簽書(shū)判官的蘇轍南下迎接兄長(zhǎng),兩人會(huì)于澶、濮之間。行至陳橋驛時(shí),朝廷告下,蘇軾改知徐州。四月蘇轍送蘇軾赴徐州,并留百余日,兄弟重聚歡會(huì)。是年中秋夜,兄弟兩人作詞話別。八月十六日蘇轍離開(kāi)徐州,赴南京簽判任,兄弟再次分離。
溪亭秋色圖 【元】趙原
中國(guó)臺(tái)北故宮博物院藏
蘇轍在徐州中秋夜所作的詞,正是這一首《水調(diào)歌頭》(離別一何久),詞中提到了蘇軾去年寫(xiě)的那首《水調(diào)歌頭》,故屬于唱和之作,只是沒(méi)有進(jìn)行“次韻”而已。蘇軾的詞,是在分離中抒寫(xiě)懷念,最后以“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”的美好愿望,來(lái)安慰彼此,體現(xiàn)了樂(lè)觀曠達(dá)的胸懷。蘇轍這首詞,是在相聚中描寫(xiě)歡樂(lè),最后卻以“明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對(duì)永登樓”這樣憂傷的筆調(diào)寫(xiě)即將到來(lái)的離別,體現(xiàn)了他對(duì)兄長(zhǎng)的深厚感情。
詞的上闋主要寫(xiě)兄弟相聚歡宴的場(chǎng)景,極力鋪陳久別重逢的歡樂(lè)。開(kāi)篇二句直抒胸臆,“一何久”“七度”等詞,反復(fù)強(qiáng)調(diào)離別時(shí)間之長(zhǎng),作者抓住“中秋”這個(gè)特定的節(jié)日作為時(shí)間的標(biāo)記,顯得非常獨(dú)特。我們知道,蘇軾一生幾乎每次中秋都會(huì)寫(xiě)下紀(jì)念的詩(shī)歌,并且寄給蘇轍,這些詩(shī)詞大多成了廣為傳唱的名作。對(duì)于久別的兄弟來(lái)說(shuō),“中秋”是一個(gè)具有獨(dú)特意義的節(jié)日。“去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁”兩句是回憶去年蘇軾在密州的生活和那首著名的中秋詞。“明月不勝愁”五字,非常含蓄精練地點(diǎn)出了當(dāng)時(shí)兩人的心情。接著“豈意”二字一轉(zhuǎn),從離別的愁緒轉(zhuǎn)入了相聚的歡樂(lè)。“彭城山下”“清河古汴”,這是用當(dāng)?shù)刈罹哂写硇缘木拔飦?lái)寫(xiě)二人這些日子來(lái)的共同游賞。蘇轍這次隨哥哥到徐州,待了有百日之久,其間兄弟二人想必把徐州各處名勝都游覽了一遍。當(dāng)然,游玩的樂(lè)趣不在景色,而在于人,這從“同泛”二字可以讀出。這兩句與“船上載涼州”一句,共同描寫(xiě)了兄弟二人月夜泛舟的歡樂(lè)情形。太守的船上燈火輝煌,鼓樂(lè)齊鳴,大船仿佛載著美麗歌聲,隨河水漂流,流向幽遠(yuǎn)的四方。
《涼州》本是唐代大曲名,從曲名來(lái)看,其題材應(yīng)該是屬于邊塞一類,曲調(diào)必然帶著悲涼。蘇轍這里用《涼州》指代樂(lè)隊(duì)吹奏的曲子,有意無(wú)意間,已流露出一種隱隱的悲傷。果然在“鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲”二句中,前一句仍然是寫(xiě)船上歌樂(lè)游宴的清雅歡樂(lè),后一句則忽然轉(zhuǎn)寫(xiě)外面凄清的景物。一邊是輝煌熱鬧的游船,一邊是棲宿在寒冷汀洲上的被歌聲驚起的鴻雁。兩幕場(chǎng)景一對(duì)照,有無(wú)盡的意味。蘇轍似乎想到,這短暫的相聚、片刻的歡樂(lè),都無(wú)法改變外界環(huán)境的寒冷幽暗,無(wú)法改變兄弟二人坎坷的前途,無(wú)法改變即將到來(lái)的離別。于是全詞的下闋,開(kāi)始著重抒發(fā)對(duì)歡宴不永、離別在即的感傷。
過(guò)片三句,寫(xiě)“坐中客”的衣飾,突出其華美。聯(lián)系下文,這種華美卻能讓人產(chǎn)生年華逝去、富貴不常的感慨。“素娥無(wú)賴”二句寫(xiě)月光的流轉(zhuǎn),漸漸偏西,預(yù)示著中秋即將過(guò)去,預(yù)示著離別即將到來(lái)。“曾不為人留”一語(yǔ),有作者無(wú)限的埋怨,而卻以“無(wú)賴”(無(wú)奈)解之,顯得更加哀傷。“今夜”三句,以想象中分別之后的情形與眼前的場(chǎng)景作對(duì)比,“清尊對(duì)客”“孤帆水驛”二語(yǔ)寫(xiě)得極為清空,把原本濃重的離愁,表達(dá)得清遠(yuǎn)異常,也凄楚異常。“依舊照離憂”一句,主語(yǔ)依然是明月,其含義是:今夜的明月雖然照著相聚的二人,而明夜的明月,卻又將如以前無(wú)數(shù)夜的明月一樣,照著分別之人的離愁。“依舊”二字,含義極深。結(jié)句用王粲作《登樓賦》的典故(見(jiàn)本詞注⑧),想象兄弟二人分別之后,只能天涯遙遙相對(duì),吟詠著《登樓賦》,來(lái)表達(dá)內(nèi)心的思念和哀傷。
值得補(bǔ)充的是,蘇轍當(dāng)時(shí)寫(xiě)下這首詞贈(zèng)別兄長(zhǎng),蘇軾讀后認(rèn)為它過(guò)于哀傷,為了勸慰弟弟,也次韻了一首《水調(diào)歌頭》,其小序云:“余去歲在東武,作水調(diào)歌頭以寄子由。今年,子由相從彭城百馀日,過(guò)中秋而去,作此曲以別余。以其語(yǔ)過(guò)悲,乃為和之。其意以不早退為戒,以退而相從之樂(lè)為慰云耳。”詞中以謝安等典故,表達(dá)隱居的情懷,并與弟弟相約早退,一起過(guò)“我醉歌時(shí)君和,醉倒須君扶我”的生活。蘇軾詞的感情,依然是樂(lè)觀曠達(dá),充滿了對(duì)弟弟的安慰,很能體現(xiàn)作為一個(gè)兄長(zhǎng)的愛(ài)憐之情,同時(shí)我們也可以看出兩人性情、詞風(fēng)的區(qū)別。(姚蘇杰)
鏈接 王安石變法。又稱“熙豐變法”,為神宗熙寧(1068-1077)、元豐(1078-1085)年間以王安石為首的變法派進(jìn)行的政治改革。北宋中期,社會(huì)矛盾激化,積貧積弱之勢(shì)已成,要求改革的呼聲日益高漲。王安石主張改革“祖宗之法”,制定一些“合當(dāng)時(shí)之變”的法度,通過(guò)理財(cái),達(dá)到富國(guó)強(qiáng)兵的目的,以維護(hù)趙宋王朝的長(zhǎng)治久安。求治心切的宋神宗對(duì)此頗為贊賞,決定任用王安石,實(shí)行變法。這一改革涉及政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、財(cái)政、科舉、教育等各個(gè)方面。其主要內(nèi)容為:(1)均輸法(熙寧二年七月)。宋政府從東南六路調(diào)運(yùn)物資時(shí),往往供需不符,且多求于不產(chǎn)之地,責(zé)于缺乏之時(shí),以致“遠(yuǎn)方有倍蓰之輸,中都有半價(jià)之鬻”,豪商富賈趁機(jī)囤積居奇,操縱市場(chǎng)和物價(jià)。均輸法即針對(duì)這些弊端而制定,規(guī)定按照實(shí)際需要征購(gòu)東南物產(chǎn),以“徙貴就賤,用近易遠(yuǎn)”為原則,盡量在較近的產(chǎn)地采購(gòu)。既可調(diào)濟(jì)馀缺,滿足供應(yīng),減省價(jià)款和運(yùn)費(fèi),又能奪“商賈之利”。還進(jìn)行了漕運(yùn)改革的嘗試,召募商船與官船競(jìng)運(yùn),以絕漕吏奸弊。(2)青苗法(熙寧二年九月)。即官府每年兩次貸錢(qián)或糧食予民,春貸夏還,夏貸冬還。每次借貸為期約半年,利息二分。聽(tīng)民戶自愿請(qǐng)貸,第一等戶每次借貸不過(guò)15貫,第五等戶及客戶不過(guò)1.5貫,馀等差有別。此法旨在保證農(nóng)民春種秋收時(shí)不至缺乏種子和糧食,可以“赴時(shí)趨事”,并抑制豪強(qiáng)之家的高利貸,使其不能在青黃不接之際兼并農(nóng)民。但在實(shí)際執(zhí)行過(guò)程中卻發(fā)生偏差,成了強(qiáng)行抑配,加重了農(nóng)民負(fù)擔(dān)。(3)農(nóng)田水利法(熙寧二年十一月)。規(guī)定各地興修水利,修筑圩堤,墾荒淤田,工料由受益民戶按戶等攤派,力不足勝任的,可向政府貸款,年息一分。大型工程,聯(lián)合數(shù)州縣共同負(fù)責(zé)。(4)募役法(熙寧四年十月)。即免役法。規(guī)定改由州縣政府出錢(qián)募人應(yīng)役,費(fèi)用由管內(nèi)住戶按戶等高下分?jǐn)偂?5)市易法(熙寧五年三月)。先后在開(kāi)封、杭州、成都、揚(yáng)州、廣州等十余個(gè)大中城市置市易務(wù),由政府墊付資金,平價(jià)收購(gòu)滯銷商品,俟市場(chǎng)售缺時(shí)再拋售。(6)免行法(熙寧六年八月)。宋代京師官府所需物資,例向各行商戶科配。此法規(guī)定各商戶據(jù)贏利多少交納“免行錢(qián)”,不再向官府提供實(shí)物。(7)方田均稅法(熙寧五年八月)。為解決田產(chǎn)不實(shí),稅賦不均,確保國(guó)家財(cái)政收入,決定重新丈量土地,定其肥瘠,據(jù)以均定稅額。(8)將兵法(熙寧七年)。有效地提高了宋軍的戰(zhàn)斗力,加強(qiáng)了宋的國(guó)防實(shí)力。詳“置將法”。(9)保甲法(熙寧三年)。把農(nóng)村民戶加以準(zhǔn)軍事編制,相鄰十家為一保,五保為一大保,十大保為一都保。凡家有兩丁以上者,出一人充保丁,選取主戶中有“材勇”者充保長(zhǎng)、大保長(zhǎng)和都、副保正。農(nóng)忙務(wù)農(nóng),農(nóng)閑習(xí)武。每大保夜間由保丁例行巡查,維持社會(huì)治安,防止農(nóng)民起義。(10)保馬法(熙寧五年、六年)。先后規(guī)定開(kāi)封府界諸縣及京東、京西、河北、河?xùn)|、陜西五路保甲愿養(yǎng)馬者,戶一匹,物力高者可二匹;官給馬或給錢(qián)聽(tīng)自買馬,養(yǎng)馬戶可減免部分賦稅。
元祐舊黨之——蜀黨。蜀黨以蘇軾、蘇轍兄弟為首,呂陶等人為輔。因此派多四川人,故名。元祐初,以司馬光為首的舊黨上臺(tái)執(zhí)政,盡廢神宗新法。司馬光死后,舊黨內(nèi)部因政見(jiàn)、學(xué)術(shù)之異趣,以及不同的籍貫和師生關(guān)系,分化為蜀黨和以程頤、朱光庭、賈易為首的洛黨,以劉摯、梁燾、王巖叟、劉安世為首的朔黨。它們彼此爭(zhēng)斗,其激烈程度并不亞于新舊黨爭(zhēng)。三黨之爭(zhēng),固然源于政策分岐和儒學(xué)流派的不同,如朔黨主張盡廢新法,以司馬光正統(tǒng)自居,蜀黨則反對(duì)廢除免役法,主張對(duì)新法取利避害。但更多的是無(wú)原則的意氣之爭(zhēng)和宗派傾軋,如蘇軾對(duì)程頤言必稱古禮的迂腐行為當(dāng)眾嘲弄,從此結(jié)怨。擔(dān)任諫官的程頤弟子朱光庭、賈易遂上章彈劾蘇軾在策問(wèn)中訕謗仁宗、神宗。呂陶等人則交章彈劾朱、賈指鹿為馬、公報(bào)私仇、為師泄憤。王巖叟等人支持程頤,孔文仲等人則力詆程頤“污下儉巧,素?zé)o鄉(xiāng)行”,結(jié)果程頤、賈易先后罷職出朝。 此后三黨交爭(zhēng)不已,關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,有些投機(jī)分子(如號(hào)稱“楊三變”的楊畏)又交斗其間,使局面更加混亂。六七年中,三黨黨人罷廢不一,洛、蜀兩黨未得大用,朔黨則人多勢(shì)眾,處于主要掌權(quán)地位。舊黨中的部分官員,如范純?nèi)省未蠓赖入m未介入三黨,亦為黨爭(zhēng)所波及。元祐末哲宗親政后,章惇等新黨東山再起,重掌朝政,遂將蜀、洛、朔黨一網(wǎng)打盡,全部逐出政治舞臺(tái)。
上一篇:《兩宋詞·蘇軾·水調(diào)歌頭》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:《兩宋詞·米芾·水調(diào)歌頭》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)