詩詞鑒賞《兩宋詞·張孝祥·水調(diào)歌頭》張孝祥
張孝祥
和龐佑父①
雪洗虜塵靜,風(fēng)約楚云留。何人為寫悲壯,吹角古城樓。湖海平生豪氣②,關(guān)塞如今風(fēng)景,剪燭看吳鉤③。剩喜然犀處④,駭浪與天浮。憶當(dāng)年,周與謝,富春秋⑤。小喬初嫁,香囊未解,勛業(yè)故優(yōu)游。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草⑥,渺渺喚人愁。我欲乘風(fēng)去,擊楫誓中流。
注釋 ①龐佑父(1117-1167),龐謙儒,字佑父,紹興三十一年十一月虞允文在采石大敗金主完顏亮,張孝祥聞捷做此詞。②豪氣:豪俠之氣。《三國志·魏書·陳登傳》:“陳元龍湖海之士,豪氣不除。”③吳鉤:春秋時的吳國人善鑄鉤,故稱。后也泛指利劍。鉤,兵器,形似劍而曲。④然犀:傳說點(diǎn)燃犀牛角可以照見水中之怪物。《晉書·溫嶠傳》:“(溫嶠)至牛渚磯,水深不可測,世云其下多怪物,嶠遂毀犀角而照之。須臾見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。”⑤周指三國時周瑜,謝指東晉謝玄。⑥赤壁:山名。指漢獻(xiàn)帝建安十三年(208)孫權(quán)與劉備聯(lián)軍大破曹操軍隊處。在今湖北武昌西赤磯山,與漢陽南紗帽山隔江相對。北魏酈道元《水經(jīng)注·江水三》:“江水左徑百人山(今紗帽山)南,右徑赤壁山北,昔周瑜與黃蓋詐魏武大軍處所也。”“肥水橋”句:指東晉對前秦以少勝多的淝水之戰(zhàn)。
鑒賞 據(jù)《宋史·高宗本紀(jì)》,宋高宗紹興三十一年(1161)虞允文督建康諸軍,以舟師拒金主(完顏)亮于東采石,大勝。當(dāng)時張孝祥正任撫州知州,捷報傳來,他欣喜若狂,當(dāng)即寫了這首《水調(diào)歌頭》。
駿發(fā)豪邁,沉郁蒼涼,是這首詞的基本情調(diào)。這種主旨風(fēng)格很容易讓人想起辛棄疾的作品,如駿馬騰踏,又如鏗鏘大鼓。南宋在抵御異族入侵時,可謂屢戰(zhàn)屢敗,這次大捷,不僅振奮士氣,也讓作者更加堅信失地可圖,光復(fù)在望。可惜作者滯留楚地,不能親睹盛事,“楚”字泛指作者身處之地。所以下兩句即借聽聞軍號之聲而抒其悲壯激烈的情懷:“何人為寫悲壯,吹角古城樓?”是說誰在城頭吹響蒼茫豪壯的號角,而自己的胸中情意和感慨也如同這軍樂一樣。“湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風(fēng)景,剪燭看吳鉤”三句,“湖海”句自抒襟懷,言自己向來有陳登那種廓清天下、“為君談笑靜胡沙”的豪氣壯懷,因而接著又寫其剪燭看刀的豪邁舉動。古典詩詞中,吳鉤是寶劍利器的代稱,他與豪氣干云的英雄多相屬連。這種意象多是抒寫豪情壯志,也有表達(dá)志難伸的苦衷的。如唐杜甫“少年別有贈,含笑看吳鉤”(《后出塞》),李賀“男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州”(《南園》)的壯志,或是辛棄疾的“江南游子,把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會、登臨意”(《水龍吟》),以及“醉里挑燈看劍”(《破陣子》)的苦悶與豪情。作者借助于“看吳鉤”,且是“剪燭”夜看的動作,來抒發(fā)自己殺敵建功的迫切愿望和強(qiáng)烈沖動。由此自然聯(lián)想到東晉名士溫嶠在采石磯燃犀角照水妖的典故,點(diǎn)明地點(diǎn),用古典寫今情。張孝祥用“駭浪”上與“天浮”的句子來想象、再現(xiàn)這場戰(zhàn)役,確有驚心動魄之感,真的是氣象闊大、聲勢雄壯。通觀上片,它主要反映了作者“聞捷”以后的狂喜興奮心情;不過同時,卻又包含有“關(guān)塞如今風(fēng)景”和“何人為寫悲壯”這樣的悲慨情緒。
赤壁圖 【宋】 李嵩 美國堪薩斯納爾遜·艾京斯藝術(shù)博物館藏
由于采石大捷意義非常,所以詞人自然地會想到歷史上的赤壁之戰(zhàn)與淝水之戰(zhàn),戰(zhàn)勝方的指揮者都是風(fēng)流儒雅的儒將,故而下闋以指揮這兩場大戰(zhàn)的周瑜、謝玄來比擬。“富春秋”,春秋鼎盛,年富力強(qiáng)。周瑜大破曹軍,年三十四歲;謝玄擊敗前秦大軍,年四十一歲,故云。“小喬初嫁,香囊未解,勛業(yè)故優(yōu)游”,前二句分承周、謝而來,第三句則作一總括,它們都為第三句“勛業(yè)故優(yōu)游”作了襯墊。言外也不無自負(fù)年少有為(其時才三十歲)、更欲大展雄圖之意。可惜自己總不得志,不能像古人那樣年少得志,殺敵靖邊,建功立業(yè),其感慨悲涼,溢于言表。
詞中又暗寫了對于中原失地的懷念和異族入侵的悲慨,可謂喜中寓愁,壯中帶悲。整首作品筆墨酣暢,音節(jié)振發(fā),渾然一氣。奔放中有頓挫,豪健中有沉郁。主題宏大,氣魄宏偉,讀后令人發(fā)沖冠,血?dú)夥序v,是整個南宋抒發(fā)抗金愛國情調(diào)作品中不可多得的佳作。(凌霄漢)
集評 明·楊慎:“駿發(fā)蹈厲,寓以詩人句法者也。”(《詞品》卷四)
清·馮煦:“率皆眷懷君國之作。”(《蒿庵論詞》)
鏈接 采石之戰(zhàn)。正隆六年秋,即南宋紹興三十一年(1161),金主完顏亮調(diào)集三十二萬大軍,分路出兵,企圖一舉滅宋。在十月初,完顏亮親自率領(lǐng)十七萬軍隊進(jìn)攻南下,直抵淮河,進(jìn)入和州(今安徽和縣),并準(zhǔn)備在十一月初八渡過長江。南宋朝廷的憑恃——長江天險受到了嚴(yán)重的威脅,在這樣危急時刻,為挽危局,宰相虞允文至采石(即今安徽馬鞍山市西南的采石磯)犒師,在新任守將李顯忠未到、金兵即將渡江的緊急形勢下,親自聚集、指揮一萬八千人,在采石阻止金軍渡江南進(jìn)。在虞允文身先士卒的感召下,宋軍奮勇拼殺,使得完顏亮的渡江計劃受挫。金軍眾將知渡江必敗,又得知完顏雍已在東京(今遼寧遼陽)稱帝,遂于十一月二十七日闖入御營將完顏亮殺死。采石之戰(zhàn),由于虞允文的部署得當(dāng),指揮果斷,并充分發(fā)揮了宋軍的水上優(yōu)勢,從而扭轉(zhuǎn)了戰(zhàn)局,轉(zhuǎn)敗為勝。
上一篇:《兩宋詞·朱熹·水調(diào)歌頭》翻譯|原文|賞析|評點(diǎn)
下一篇:《兩宋詞·蘇軾·水調(diào)歌頭》翻譯|原文|賞析|評點(diǎn)