宋詞鑒賞·《碧牡丹(步帳搖紅綺)》
晏同叔出姬①
步帳②搖紅綺③,曉月墮,沈煙砌④。緩板香檀⑤,唱徹伊家新制。怨入眉頭,斂黛峰橫翠⑥。芭蕉寒,雨聲碎。
鏡華翳,閑照孤鸞戲⑦。思量去時容易。鈿盒瑤釵⑧,至今冷落輕棄。望極藍橋,但暮云千里。幾重山?幾重水?
【注釋】
①出姬:趕走歌姬。
②步帳:用以遮蔽風塵的一種屏帳。
③紅綺:步帳所用絲綢織物。
④沈煙砌:點燃的沉香堆積在一起。
⑤香檀:樂器名。檀木制作的拍板。
⑥黛峰橫翠:喻指女子的眉毛。
⑦閑照孤鸞戲:喻失去愛人后對命運的哀傷。
⑧鈿盒瑤釵:鈿合和瑤釵。相傳為唐玄宗與楊貴妃定情的信物。
【評點】
楊湜《古今詞話》:晏元獻之子小晏,善詞章,頗有父風。有寵人善歌舞,晏每作新詞,先使寵人歌之。張子野與小晏厚善,每稱賞寵人善歌。偶一日,寵人觸小晏細君之怒,遂出之。子野作《碧牡丹》一曲以戲小晏。
沈雄《古今詞話·詞辨》引蔣一葵:晏元獻為京兆日,辟張子野為通判。元獻屬意一侍兒,每子野來,必令歌子野詞以侑觴。王夫人出之,子野戲作《碧牡丹》一曲,自歌之,元獻為之憮然,支俸錢贖之。一時《碧牡丹》曲盛傳焉。
上一篇:張炎《甘州(題戚五云云山圖)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:辛棄疾《粉蝶兒(和晉臣賦落花)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點