宋詞鑒賞·《定風波(莫聽穿林打葉聲)》
公舊序云:三月七日,沙湖①道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯②且徐行。竹杖芒鞋③輕勝馬,誰怕,一蓑煙雨任平生。
料峭④春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來瀟灑處⑤,歸去,也無風雨也無晴。
【注釋】
①沙湖:在湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。元豐五年(1082)春,蘇軾擬于黃州置田,到郊外察看,途中遇雨,寫成此篇。
②吟嘯:放聲吟詠。《晉書·阮籍傳》:“登山臨水,嘯詠自若。”
③芒鞋:草鞋。
④料峭:形容春風略帶寒意。
⑤回首句:意謂回首遇雨之處,風雨停息,落日也收起斜暉。
【評點】
鄭文焯《手批東坡樂府》:此足證是翁坦蕩之懷,任天而動。琢句亦瘦逸,能道眼前景。以曲筆直寫胸臆,倚聲能事盡之矣。
上一篇:柳永《定風波(自春來)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:張先《定風波令(西閣名臣奉詔行)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點