宋詞鑒賞·《沁園春(孤館燈青)》
赴密州早行,馬上寄子由②
孤館燈青,野店雞號,旅枕夢殘。漸月華收練。晨霜耿耿,云山摛錦③,朝露團團。世路無窮,勞生有限,似此區(qū)區(qū)長鮮歡。微吟罷,憑征鞍無語,往事千端。
當時共客長安,似二陸④初來俱少年。有筆頭千字,胸中萬卷,致君堯舜,此事何難。用舍由時,行藏在我⑤,袖手何妨閑處看。身長健,但優(yōu)游卒歲,且斗樽前。
【注釋】
①熙寧七年(1074)蘇軾赴密州(州治今山東諸城)知州任途中作。
②子由:作者弟蘇轍的字,時任齊州(州治今山東濟南)掌書記。
③摛:鋪開錦繡,形容景色美麗。
④二陸:西晉陸機、陸云,太康末年,兄弟到晉都洛陽,才氣橫溢,深受張華推重。
⑤用舍二句:翻用《論語·述而》“用之由行,舍之則藏”句,意謂不用我由時勢決定,行與藏則憑我們自己選擇。
【評點】
元好問《東坡樂府集選引》:就中“野店雞號”一篇,極害義理,不知誰所作,世人誤為東坡,而小說家又以神宗之言實之,云“神宗聞此詞,不能平,乃貶坡黃州,且言教蘇某閑處袖手,看朕與王安石治天下。”安常不能辨,復收之集中,如“當時共客長安,似二陸初來俱少年。有筆頭千字,胸中萬卷,致君堯舜,此事何難。用舍由時,行藏在我,袖手何妨閑處看”之句;其鄙俚淺近,叫呼炫鬻,殆市駔之雄醉飽之后發(fā)之,雖魯直(黃庭堅)家婢仆且羞道,而謂東坡作者,誤矣。
上一篇:辛棄疾《沁園春(城中諸公載酒入山)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:秦觀《沁園春(宿靄迷空)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點