宋詞鑒賞·《水龍吟(腰刀首帕從軍)》
腰刀首帕從軍,戍樓①獨倚閑凝眺。中原氣象,狐居兔穴,暮煙殘照。投筆②書懷,枕戈待旦③,隴西年少。嘆光陰掣電,易生髀肉④,不如易腔改調。
世變滄海成田,奈群生、幾番驚擾。干戈爛漫,無時休息,憑誰驅掃。眼底山河,胸中事業,一聲長嘯。太平時、相將近也,穩穩百年燕趙。
【注釋】
①戍樓:軍營中防守了望的塔樓。
②投筆:投筆從戎?!逗鬂h書·班超傳》:“(超)家貧,嘗為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆,嘆曰:‘大丈夫無他志略,猶當效傅介子、張賽立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?’”
③枕戈待旦:枕著兵器,等待天亮,形容時刻警惕敵人,準備作戰。
④生髀肉:用劉備生髀肉故事,感慨年老而不能有所作為?!度龂尽な裰荆戎鱾鳌罚骸埃▌ⅲ┍硪善湫?,陰御之?!迸崴芍⒁毒胖荽呵铩罚骸埃▌洌﹪L于表坐起至廁,見髀里肉生,慨然流涕。還坐,表怪問備,備曰:‘吾常身不離鞍,髀肉皆消,今不復騎,髀里肉生。日月若馳,老將至矣,而功業不建,是以悲耳!’”
【評點】
馮金伯《詞苑萃編》:宋人尚詞,天南地北一調,載之詞品,是綠林之豪,亦知柔翰也。又李全之子李有水龍吟云:(本詞略)。語雖粗豪,亦自伉爽。全雖叛逆跋扈,乃盡力于宋,其意于此詞已微露矣。
上一篇:周邦彥《水龍吟(素肌應怯余寒)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:陸游《水龍吟(榮南作)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點