宋詞鑒賞·《喜遷鶯(福山蕭寺歲除)》
福山蕭寺歲除
江亭年暮。趁飛雁、又聽,數(shù)聲柔櫓。藍(lán)尾杯單,膠牙餳①澹,重省舊時羈旅。雪舞野梅籬落,寒擁漁家門戶。晚風(fēng)峭,作初番花訊,春還知否。
何處。圍艷冶、紅燭畫堂,博良宵午。誰念行人,愁先芳草,輕送年華如羽。自剔短檠②不睡,空索彩桃新句。便歸好,料鵝黃③,已染西池千縷。
【注釋】
①餳:用麥芽或谷芽熬成的飴糖。
②檠:燈臺。
③鵝黃:代指柳。
【評點(diǎn)】
陳洵《海綃說詞》:“趁飛雁、又聽數(shù)聲柔櫓”,已動歸興。“藍(lán)尾”二句,人家節(jié)物,歸興愈濃。至此咽住,卻翻身轉(zhuǎn)出舊時羈旅,言欲歸不得,正不止今日江亭也。讀者得訣,在辨承轉(zhuǎn)。讀六朝文如是,讀吳詞亦如是。“雪舞”以下江亭風(fēng)景,言此時宜做初番花信矣。而峭寒如此,天心尚可問乎。身世之感,言外寄慨。何處正對江亭,博良宵,則無復(fù)關(guān)心花信,故曰“誰念行人,愁先芳草”。“短檠”二句,非紅燭畫堂所知。“便歸好”,蓋猶未也。結(jié)句,正見年華如羽,見在如此,未來可知。
上一篇:史達(dá)祖《喜遷鶯(月波疑滴)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)
下一篇:蔡挺《喜遷鶯(霜天清曉)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)