宋詞鑒賞·《喜遷鶯(霜天清曉)》
霜天清曉,望紫塞①古壘,寒云衰草。汗馬嘶風,邊鴻翻月,垅上②鐵衣寒早。劍歌騎曲悲壯,盡道君恩難報。塞垣③樂,盡雙鞬④錦帶,山西⑤年少。
談笑。刁斗靜,烽火一把,常送平安耗⑥。圣主憂邊,威靈遐布,驕虜且寬天討。歲華向晚愁思,誰念玉關人老⑦。太平也,且歡娛,不惜金尊頻倒。
【注釋】
①紫塞:長城的別名。
②垅上:隴山的邊緣。隴山又叫隴坂,天水大坂名。
③塞垣:長城。鮑照《代東武吟》:“后逐李輕車,追虜窮塞垣。”注:銑曰:塞垣,長城也。
④雙鞬:兩鞬。鞬為盛弓矢之器具。
⑤山西:戰國秦漢時期稱崤山或華山以西為山西。
⑥烽火二句:唐代每三十里置一堠,每日初夜舉烽火報無事,謂之平安火。
⑦玉關人老:《宋史·蔡挺傳》說:挺“在渭久,郁郁不自聊,有玉關人老之嘆。”玉關,指玉門關。
【評點】
沈雄《古今詞話》:此詞傳至京師,“宮女輩爭相傳授,歌聲徹于宸聽”,即內召。又:花庵詞客曰:元豐中,蔡挺自西掖出鎮平陽,經數歲,作《喜遷鶯》詞播中都。上語呂丞相曰,蔡挺欲歸。遂以西掖召還。若康與之作,是媚灶之語,不足存也。
上一篇:吳文英《喜遷鶯(福山蕭寺歲除)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:劉涇《夏初臨(泛水新荷)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點