宋詞鑒賞·《鷓鴣天(畫轂雕鞍狹路逢)》
畫轂①雕鞍狹路逢,一聲斷腸繡簾中。身無彩鳳雙飛翼心有靈犀②一點通。
金作屋③,玉為籠,車如流水馬游龍。劉郎④已恨蓬山遠,更隔蓬山幾萬重。
【注釋】
①畫轂:彩車。
②靈犀:古人把犀牛角中心有一條白紋道貫通的叫做“通天犀”,看作是神奇靈異之物。
③金作屋:極言屋之華麗。用漢武帝金屋藏嬌的典故。
④劉郎:指漢武帝劉徹。據歷史記載,他曾東巡海上,派人去尋找海中蓬萊山上的仙人,沒有找到。
【評點】
黃《花庵詞選》:子京過繁臺街,逢內家車子。中有褰簾者曰:“小宋也。”于京歸,遂作此詞。都下傳唱,達于禁中。仁宗知之,問內人第幾車子,何人呼小宋?有內人自陳。頃侍御宴,見宣翰林學士,左右內臣曰,小宋也。時在車子偶見之,呼一聲爾。上召子京從容語及。子京惶懼無地。上笑曰:“蓬山不遠。”因以內人賜之。
賀裳《皺水軒詞鑒》:卓珂月曰:“天子聞爾賜焉,事甚佳,而詞中捃摭唐句甚丑。”……兩起句處,亦覺原詞渾成。
沈雄《古今詞話》:宋子京過繁臺街,逢內家車子,有褰簾者,呼曰小宋。子京乃作鷓鴣天“劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重”句。聞之仁宗,內家自陳。因宣學士侍宴,遂以內家賜之。仁宗曰:蓬山不遠矣。
上一篇:辛棄疾《鷓鴣天(有客慨然談功名)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:辛棄疾《鷓鴣天(讀淵明詩不能去手)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點