宋詞鑒賞·《虞美人(聽雨)》
聽雨
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊云低,斷雁①叫西風。
而今聽雨僧廬下,鬢已星星②也。悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明。
【注釋】
①斷雁:失群的孤雁。
②星星:形容鬢發斑白。
【評點】
許昂霄《詞綜偶評》:“悲歡離合總無情”二句,此種襟懷,固不易到,然亦不愿到也。
謝章鋌《賭棋山莊詞話》:蔣竹山《聲聲慢·秋聲》、《虞美人·聽雨》,歷數諸景,揮灑而出,比之稼軒《賀新郎·綠樹聽鵜》,盡集許多恨事,同一機杼,而用筆尤為嶄新。
王運《湘綺樓評詞》:此是小曲,情亦作憑,較勝。
周濟《介薦齋論詞雜著》:竹山薄有才情,未窺雅操。
《四庫全書總目提要》:練字精深,調音諧暢,為倚聲家之榘。
上一篇:盧祖皋《虞美人(盧祖皋、彭傳師于吳江三高堂之前釣雪亭)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:黃庭堅《虞美人(天涯也有江南信)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點