宋詞鑒賞·《虞美人(天涯也有江南信)》
宜州見梅作
天涯也有江南信①,梅破②知春近。夜闌風細得香遲,不道曉來開遍、向南枝。
玉臺③弄粉花應妒,飄到眉心住④。平生個里愿杯深,去國十年老盡、少年心。
【注釋】
①天涯句:天涯,天邊,謂遙遠之地。此指宜州。江南信,盛弘之《荊州記》:“陸凱與范嘩相善,自江南寄梅花一枝詣長安與嘩,并贈花詩曰:‘折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春?!?,此因以“江南信”指梅花。
②梅破:梅花初開。
③玉臺:梳妝臺。
④飄到句:《太平御覽·時序部》引《雜五行書》:“宋武帝女壽陽公主人日臥于含章殿檐下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得幾時?經三日,洗之乃落?!?/p>
【評點】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:山谷受譴之日,投床酣臥,人服其德性堅定。此詞殊方逐客,重見梅花,僅感嘆少年,而絕無怨尤之語,誦其詞可知其人矣。上闋“夜闌風細”二句殊清婉有致。
上一篇:蔣捷《虞美人(聽雨)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:陳與義《虞美人(張帆欲去仍搔首)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點