宋詞鑒賞·《憶秦娥(曉朦朧)》
曉朦朧,前溪百鳥啼匆匆①。啼匆匆,凌波人去,拜月樓空。
去年今日東門東②,鮮妝輝映桃花紅。桃花紅,吹開吹落,一任東風!
【注釋】
①前溪句:據《太平寰宇記·江南東道》,前溪在湖州武康縣,即古永安縣前之溪。并說晉人沈充居此,嘗作樂府《前溪曲》,其詞曰:“當曙與未曙,百鳥啼匆匆。”拜月:據《醉翁談錄》,宋人有兒女中秋拜月的風俗,各有所期。
②去年二句:用崔護《題都城南莊》詩意:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”
【評點】
沈際飛評《草堂詩余別集》:無深意,獨是像唐調,不像宋調。
陳廷焯《云韶集》:《憶秦娥》兩章另有別調,骨氣高古,他手未易到此。
陳廷焯《詞則·別調集》:《憶秦娥》二章別饒姿態。又:何等怨怨,卻以淺淡語出之。躁心人不許讀也。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:上闋以遠韻勝。下闋有“崔護桃花已隔年”之感。開落聽諸東風,妙在不說盡,味在酸咸外矣!
上一篇:洪皓《憶江梅(天涯除館憶江梅)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:曾覿《憶秦娥(風蕭瑟)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點