宋詞鑒賞·《鵲橋仙(碧梧初出)》
碧梧初出①,桂花才吐,池上水花微謝。穿針人在合歡樓,正月露、玉盤高瀉。
蛛忙鵲懶,耕慵織倦②,空做古今佳話。人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜。
【注釋】
①初出:剛開始下落。葉申薌《本事詞》作“初墜”。
②耕慵句:神話傳說牛郎耕田,織女紡織,當七夕佳會之時,他們都不再勞作,因而顯得“慵”、“倦”了。范成大《鵲橋仙·七夕》:“雙星良夜,耕慵織懶,應被群仙相妒?!?/p>
【評點】
葉申薌《本事詞》:七夕郡齋開宴,座客謝元卿,豪士也,夙慕其名,令蕊賦七夕詞,以己之姓為韻。酒方行,蕊即成《鵲橋仙》云(本詞略)。因歌以侑觴,元卿為之心醉,留其家半載方去。
上一篇:韓《高陽臺(除夜)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:韓《鷓鴣天(蘭溪舟中)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點