·正宮·黑漆弩 游金山寺并序
王惲
鄰曲子嚴伯昌,嘗以《黑漆弩》侑酒。省郎仲先謂予曰: “詞雖佳,曲名似未雅。若就以‘江南煙雨’ 目之,何如?”予曰: “昔東坡作‘念奴嬌’,后人愛之,易名曰: ‘酹江月’,其誰曰不然?仲先因請予效顰,遂賦《金山寺》一闋,倚其聲而歌之。昔漢儒家蓄聲妓,唐人例有音學。而今之樂府,用力多而難為工;縱使有成,未免筆墨勸淫為狹耳。渠輩年少氣銳,淵源正學,不致費日力于此也。”其詞曰:
蒼波萬頃孤岑矗,是一片水面上天竺。金鏊頭滿咽三杯,吸盡江山濃綠。蛟龍慮恐下燃犀,風起浪翻如屋。任夕陽歸棹縱橫,待償我平生不足。
這首題詠金山寺的小令,可能是作者于至元二十六年(1289)出任福建按察使時,途經金山寺而寫的。
這首小令著重描繪金山寺的自然景色,也抒發了作者游賞山川名勝的快樂心情和蕩舟江海任縱橫的豪放心境。金山寺,在今江蘇鎮江西北金山上。金山,本在長江之中,后因山下泥沙淤積,漸與南岸相連,每逢浪起,勢欲飛動,故又稱為浮玉山。金山巍然聳立在萬頃碧波之中,因此說“蒼波萬頃孤岑矗”。孤岑,孤兀突起的小山,代指金山。天竺(zhu),山名。浙江杭州有上、中、下三天竺。上天竺在北高峰下,有上天竺寺,建筑壯麗。金鏊頭,指金鏊峰,在金山最高處。蛟龍慮恐下燃犀,蛟龍擔心有燃犀的人入水,照出它們的原形。燃犀,點燃犀牛角。《晉書·溫嶠傳》記載:晉人溫嶠過牛渚磯時,曾點燃犀角照出水怪的原形。棹(zhao),船槳,代指船。全曲從大處落筆,由水及山及寺,再到江中驚濤拍岸的壯景,一氣呵成。作者并沒有局限于實寫其景,而是融以新奇的比喻、合理的夸張和富有神話色彩的典故,渲染出一種神奇瑰麗、雄渾壯闊的意境。最后以游興未盡作結。全曲造景奇崛,筆力遒勁。
上一篇:正宮·醉太平·無名氏|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:雙調·蟾宮曲旅況(二首)·正春風楊柳依依·|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋