宮詞二首(其一)
張 祜①
故國三千里②,深宮二十年。
一聲《何滿子》,雙淚落君前③。
【注釋】
①張祜(?—849):字承吉,清河?xùn)|武城(今山東武城)人。初寓姑蘇,后至長安,長慶中令狐楚表薦之,不報。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南,愛丹陽曲阿地,隱居以終。元和間以樂府宮詞著稱。《全唐詩》存詩兩卷。
②故國:故鄉(xiāng)。
③何滿子:古曲名。唐時宮人配以舞。君:君王。
【詩本事】
相傳此詩是悼念武帝的孟才人。張祜作孟才人嘆云:“偶因歌態(tài)詠嬌顰。傳唱宮中十二春。卻為一聲何滿子,下泉須吊孟才人。”其序稱:“武宗疾篤,孟才人以歌笙獲寵者,密侍左右。上目之曰:‘吾當(dāng)不諱,爾何為哉。’指笙囊泣曰:‘請以此就縊。’上憫然。復(fù)曰:‘妾嘗藝歌,愿對上歌一曲,以泄憤。’許之,乃歌一聲何滿子,氣亟,立殞。上令醫(yī)候之,曰:‘脈尚溫而腸已絕。’一云肌尚溫而腸已斷。上崩,將徙柩,舉之愈重。議者曰:‘非俟才人乎。’命其櫬至,乃舉。”
【賞評】
這首詩每句中都有數(shù)字。故國“三千”,極寫路途之遠;深宮“二十”,極寫時間之長。“一聲”何滿子,寫剛一張口便心潮洶涌;“雙淚”落君前,可以想見淚水直流、不可抑止的情態(tài)。對比鮮明,鏗鏘有力,氣勢赫然。拋開傳說不管,詩中寫的是一個久居深宮、思鄉(xiāng)情切的女子。她擅于音律舞蹈,入宮雖久但未見棄,仍隨侍君王左右。《何滿子》相傳是位樂人臨刑時所作,音調(diào)凄苦。這個宮女也許是被它打動,想起曾經(jīng)安于父母膝下的無憂時光,又想起長久的昏暗宮廷生活,深宮似海,故土難回,不禁淚下。這首詩借助一支歌曲來表現(xiàn)她整個人生的不幸。
傳說若是真的,它說出的便是一個皇帝泯滅人性的占有欲。他享用了宮嬪的青春與才貌,臨死還要占有她的生命,讓其生死都為他所有,永不得自由,不得一親故土。“無情最是帝王家”,這些宮廷女子的悲劇真令人扼腕。
【詩評選輯】
①宋·葛立方《韻語陽秋》卷十五:張祜詩云:“故國三千里,深宮二十年”,杜牧賞之,作詩云“可憐故國三千里,虛唱歌詞滿六宮”,故鄭谷云:“張生故國三千里,知者唯應(yīng)杜紫微。”諸賢品題如是,祜之詩名安得不重乎?
②明·桂天祥《批點唐詩正聲》卷十九:衷情古韻。
③清·黃叔燦《唐詩箋注》卷七:蓋以斷腸人聞斷腸聲,故感一聲而淚落也。
④清·賀裳《載酒園詩話又編》:宮體諸詩,實皆淺淡,即“故國三千里,深宮二十年”,亦甚平常,不知何去何合以合譽至此。
上一篇:王 建《宮詞一百首(其一)》抒情贈友離別詩賞析
下一篇:李商隱《宮辭》抒情贈友離別詩賞析