宋詞鑒賞·《祝英臺近》·吳文英
吳文英
春日客龜溪,游廢園
采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小蓮步。自憐兩鬢清霜,一年寒食,又身在、云山深處。晝閑度,因甚天也慳春,輕陰便成雨。綠暗長亭,歸夢趁風絮。有情花影闌干,鶯聲門徑,解留我、霎時凝佇。
龜溪,在浙江德清縣。吳文英青年時期曾游德清縣,這篇《祝英臺近》,是他晚年重游德清縣的作品。
詞的上片寫游園。開頭三句,點題,寫廢園風景。“幽”、“古”、“冷”三字,確切地寫出了廢園的特征。斗草,指婦女的斗草游戲。溪根,指溪邊。蓮步,指女子的腳步。“沙印小蓮步”,指溪邊沙地上留下的女子纖小的腳印。這里的小蓮步,是指游園所見的春游女子的足跡。“自憐”三句可分三層:“兩鬢清霜”是第一層,清霜借喻白色,這句寫自己年老。“一年寒食”是第二層,寒食日是清明節的前一日或前二日,此句照應詞題所說的“春日”。又一年的春日到了,體現了時光過得太快之感。“又身在、云山深處”是第三層,“云山”與“翠微”呼應,“身在”表明是獨游。這句照應了詞題中的“客”字,描寫了客居龜溪的孤獨處境。
詞的下片寫歸夢。“晝閑度”三句,寫游園時所見春天陰云成雨的景象。“晝”字,扣住了詞題中的“日”字。慳,吝嗇。“天也慳春”,寫天也吝嗇,舍不得多放晴朗的春光。這三句,景中含情,表現了詞人平生未能春風得意而只好閑度光陰的傷感情緒。“綠暗”二句,寫由觀賞園中春景引起歸思。“綠暗”一詞,準確地表現了陰雨中春天園亭顏色和光線的特征。長亭,是古人送別之地;寒食清明,是古人祭掃祖墓的時節,這種時間空間,最容易引起客居外地之人的回家念頭,因而下句寫歸夢極其自然。“歸夢趁風絮”,趁,兼有乘便與追逐之意,這個動詞將歸夢寫活了,寫出了歸夢的倏忽與輕飄的特點。風絮,即風中柳絮,又緊扣了春日園林的景象特點。“有情”三句,將廢園寫得情趣盎然。詞人用花影來修飾欄桿,用鳥聲來修飾門前小路,不僅將廢園美化,而且將它人格化了。結尾三句,收合詞題中的“游”,寫得情景交融。吳文英的別的詞,結尾常換另一景境。此詞則不然,開頭與結尾都是描繪廢園景物,意境渾然一體。
上一篇:德祐太學生《祝英臺近》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:李彭老《祝英臺近》翻譯|原文|思想感情|賞析