宋詞鑒賞·《鵲踏枝》·仲殊
仲殊
斜日平山寒已薄。雪過(guò)松梢,猶有殘英落。晚色際天天似幕,一尊先與東風(fēng)約。邀得紅梅同宴樂(lè)。酒面融春,春滿纖纖萼。客意為伊渾忘卻,歸船且傍花陰泊。
這是客中歲晚,對(duì)酒抒懷之作。上闋寫(xiě)日暮雪飄,渴望春天。西墜的夕陽(yáng)已經(jīng)與遠(yuǎn)山齊平,寒氣漸漸從四周逼近。“斜日平山”,“平”字應(yīng)做動(dòng)詞理解。“雪過(guò)松梢,猶有殘英落。晚色際天天似幕”,天昏、寒重、雪飄、花落,制造出一種陰沉的氣氛,給人以重壓之感。下闋緊承上闋結(jié)句,寫(xiě)以酒迎春,以酒消愁,盼望在繁花似錦的春天乘船歸去。這詞既寫(xiě)實(shí)又寫(xiě)虛,意境迷離惝恍,在似實(shí)似虛之間,富于浪漫主義特色,是仲殊諸作中之佳品。
上一篇:歐陽(yáng)修《鵲踏枝》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:趙令畤《烏夜啼春思》翻譯|原文|思想感情|賞析