宋詞鑒賞·《清平樂》·晏殊
晏殊
紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄! 斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤,人面不知何處,綠波依舊東流。
這首詞,寫傷離念遠的情懷。詞的上片敘事抒情。“紅箋小字,說盡平生意”是修書寄遠,尺素托情。詞人沒有向我們昭示寫信的人是誰,信又是寄給誰的。但從“紅箋”二字,可以推斷,這是一對情篤意厚的情侶,他們曾有過歡悅的相會,如今正處在惱人的離別之中,因此才有修箋寄意、敘說平生之舉。
三四句筆鋒一轉,逼出正意: “鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄!”按古代傳說,雁足魚腹,可以傳遞書信。“鴻雁在云”是說雁杳,“魚在水”是說魚沉,雁杳魚沉,故紅箋無由寄達。那么,滿書主人公惆悵之情的“紅箋小字”,也就自然“難寄”了。
下片是寫景抒情。“斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤”,寫倚樓遠望,蒼山阻隔,不見伊人的蹤影。這里表面上是在寫景,實際上是表現相思相望之情。
結尾二句是用典。“人面不知何處”出自唐代詩人崔護《題都城南莊》一詩。暗示自己也曾有過這樣的艷情。歇拍“綠波依舊東流”一句,寄寓了主人公離索孤寂之情,是以景結情的妙筆。
上一篇:張炎《清平樂》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:王安國《清平樂》翻譯|原文|思想感情|賞析