宋詞鑒賞·《踏莎行 題草窗詞卷》
白石飛仙,紫霞凄調。②斷歌人聽知音少。③幾番幽夢欲回時,舊家池館生青草。④ 風月交游,山川懷抱。⑤憑誰說與春知道。空留離恨滿江南,相思一夜蘋花老。⑥
【注釋】 ①草窗詞卷:即周密的詞集。②白石:南宋詞人姜夔,字堯章,號白石道人。白石飛仙:張炎《詞源》謂:“姜白石詞如野云孤飛,去留無跡。”“不惟清空,又且騷雅,讀之使人神觀飛越。”陳郁《藏一話腴》:“白石道人……襟懷灑落,如晉、宋間人。意到語工,不期于高遠而自高遠。”劉熙載《藝概》:“詞家稱白石曰白石老仙,或問畢竟與何仙相似?曰藐姑冰雪,蓋為近之。”周密《弁陽老人自銘》云:“間作長短句,或謂似陳去非,姜堯章。”紫霞:南宋詞人及琴曲家楊纘,字繼翁,又字守齋,一號紫霞翁,南宋嚴陵人。精于詞樂。周密、張炎均出其門下。張炎《詞源》:“近代楊守齋精于琴,故深知音律,有《圈法美成詞》。與之游者周草窗、施梅川……每一聚首,必分題賦曲。但守齋持律甚嚴,一字不茍作,遂有作詞五要。”凄調:凄婉之調。周密《采綠吟》詞序; “甲子(1264)夏,霞翁會吟社諸友逃暑于西湖之環碧。琴尊筆研,短葛練巾,放舟于荷深柳密間。舞影歌塵,遠謝耳目。酒酣,采蓮葉,探題賦詞。余得塞垣春,翁為翻譜數字,短簫按之,音極諧婉。” ③知音少:用周密與楊纘事。周密《木蘭花慢》詞序:“西湖十景尚矣。張成子嘗賦《應天長》十闋,……余冥搜六日而詞成。……異日霞翁見之曰:‘語麗矣,如律未協何。’遂相與訂正,閱數月而后定。是知詞不難作,而難于改;語不難工,而難于協。翁往矣,賞音寂然。” ④舊家池館生青草:宋亡前周密居湖州,1276年三月元伯顏自湖州入臨安,周密遭“兵火破家,一切散去。”(《癸辛雜識前集》)后挈家南遷,寄居杭州。此語本謝靈運《登池上樓》詩:“池塘生春草。” ⑤“風月”二句:周密喜尚老莊,間好禪悟,嗜于湖山游賞。周密之友戴表元《周公謹弁陽詩序》謂:“公謹盛年,藏萬卷書,居饒館榭,游足僚友。其所居弁陽在吳興,山水清峭。遇好風佳時,載酒肴、浮扁舟,窮旦夕賦詠于其間。”周密《乳燕飛》詞序;“辛未(1271)首夏,以書舫載客游蘇灣。徙倚危亭,極登覽之趣。……松風怒號,暝色四起,使人浩然忘歸。慨然懷古,高歌舉白,不知身世為何如也。溪山不老,臨賞無窮,后之視今,當有契余言者。” ⑥“空留”二句:語本周密《水龍吟·次張斗南韻》詞:“悵江南望遠,蘋花自采,寄將愁與。”
【譯文】 草窗詞有白石飛仙的飄逸清空,兼紫霞翁的凄迷諧婉之調。豈料如今一曲歌罷,賞音寂然,知音頓少。想必草窗曾幾番幽夢,魂歸人間,但見舊家池館,人物兩非,叢生青草。
清風明月交游的逸興,山川萬物引發的慨然懷抱,此時憑借什么才能告知你春天又已來到。空留下寫滿江南離恨的詞卷,夜夜思念故人,萍花也凋殘衰老。
【集評】 清·陳廷焯:“草窗詞清峭,得白石之妙,故歷言其品格。南宋白石出,詩冠一時,詞冠千古,諸家皆以師事之。”(《云韶集》)
近代·俞陛云:“以渾樸之筆,發凄戀之音,可見交誼深摯,紫霞、白石,弁陽翁庶幾當之。‘風月’‘山川’二句凝重而倜儻,總括草窗之詞境,亦隱以自道。此調與稼軒《賀新郎》詞之懷同甫、玉田《瑣窗寒》詞之懷碧山,皆令人增朋友之重。”(《唐五代兩宋詞簡釋》)
【總案】 此詞數語道盡草窗身世詞卷,境界懷抱。上、下片結處四句,尤因從對面設想而更見出碧山對草窗相知之深、情誼之厚。
上一篇:蔣捷《賀新郎》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:周邦彥《過秦樓》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點