瑤瑟怨
溫庭筠①
冰簟銀床夢不成②,碧天如水夜云輕。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明③。
【注釋】
①溫庭筠(?—866):原名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人。官至國子助教。詩風瑰麗精巧,主要成就在詞上,為“花間派”之鼻祖。原有集,已散佚,后人輯有《溫庭筠詩集》、《金奩集》。《全唐詩》存詩九卷。
②冰簟:清涼的竹席。銀床:指撒滿月光的床。
③瀟湘:二水名,在今湖南境內。此代指楚地。十二樓:原指神仙的居所,此指女子的住所。
【詩本事】
瑤瑟,是玉鑲的華美的瑟。瑟聲悲怨,相傳“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦”(《漢書·郊祀志》)。在古代詩歌中,它常和別離之悲聯結在一起。題名“瑤瑟怨”,正暗示詩所寫的是女子別離的悲怨。
【賞評】
王國維說:“‘畫屏金鷓鴣’,飛卿語也,其詞品似之。”這首詩綺麗又兼清雅。詩寫一位女子相思無眠,題材不新但是含蓄動人。首句先寫主人公眼下情態,初秋時分,靜夜未眠,玉簟生寒,滿床涼月。第二句將視野引向戶外,只見天高氣清,夜云淡淡。第三句由雁聲將讀者的心拉得更遠,仿佛看到了月光下清冷的瀟水湘水,那是娥皇、女英追尋舜的地方。末句又寫回閨閣中,瓊樓玉宇,不勝寂寒,只有一輪明月照著“冰簟銀床夢不成”。主人公的心事全部略去不提,將余音留與讀者自去領會。
這首詩不言愁怨而愁怨自明,不寫人而由所繪環境烘托出了一個冰雕玉琢般的女子形象。全詩輕靈透明,給人以美的享受。
【詩評選輯】
①明·胡應麟《詩藪·內編》卷六:溫庭筠“冰簟銀床夢不成……”杜牧之“青山隱隱水迢迢……”此等入盛唐亦難辨,惜他作殊不爾。
②清·黃生《唐詩摘鈔》卷四:因夜景清寂,夢不可成,卻倒景于后。《瑤瑟》用雁事,亦如《歸雁》用瑟事。
③清·宋顧樂《萬首唐人絕句選評》卷六:此作清音渺思,直可追中、盛名家。
④清·孫洙《唐詩三百首》卷八:通首布景,只“夢不成”三字露怨意。
上一篇:李 白《玉階怨》抒情贈友離別詩賞析
下一篇:劉禹錫《竹枝詞二首(其一)》抒情贈友離別詩賞析