宋詞鑒賞·《念奴嬌(垂楊得地)》
垂楊得地,在樓臺側畔,無人攀折。不似津亭①舟系處,只伴客愁離別。絲過搖金②,帶鋪新翠,雅稱鶯調舌。芳筵相映,最宜斜掛殘月。
卻得連日春寒,未教輕滾,一片庭前雪。應恨張郎③今老去,難比風流時節。醉眼渾醒,愁眉都展,舞困腰肢怯。有時微笑,把伊綰個雙結。
【注釋】
①津亭:津口處的亭子。
②絲過搖金:陽光穿過搖曳的草木縫隙,發著金光。
③張郎:指南朝齊代張緒,長得清秀風流,時人以楊柳比之。此處以張緒自喻。
【評點】
周密《絕妙好詞箋續鈔》:蘊藉滑稽,不同流俗。
宋詞鑒賞·《念奴嬌(垂楊得地)》
垂楊得地,在樓臺側畔,無人攀折。不似津亭①舟系處,只伴客愁離別。絲過搖金②,帶鋪新翠,雅稱鶯調舌。芳筵相映,最宜斜掛殘月。
卻得連日春寒,未教輕滾,一片庭前雪。應恨張郎③今老去,難比風流時節。醉眼渾醒,愁眉都展,舞困腰肢怯。有時微笑,把伊綰個雙結。
【注釋】
①津亭:津口處的亭子。
②絲過搖金:陽光穿過搖曳的草木縫隙,發著金光。
③張郎:指南朝齊代張緒,長得清秀風流,時人以楊柳比之。此處以張緒自喻。
【評點】
周密《絕妙好詞箋續鈔》:蘊藉滑稽,不同流俗。
上一篇:李重元《憶王孫(萋萋芳草憶王孫)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:周紫芝《感皇恩(無事小神仙)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點