唐·杜甫
戍鼓斷人行, 邊秋一雁聲。
露從今夜白, 月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散, 無家問死生。
寄書長(zhǎng)不達(dá), 況乃未休兵。
此詩約寫在乾元二年(759),杜甫在秦州時(shí)所作。這年九月,史思明從范陽引兵南下,山東、河南都陷于戰(zhàn)亂中,杜甫的兩個(gè)弟弟都在這一帶。由于戰(zhàn)亂,音訊阻隔,所以引起杜甫的懷念和憂慮。
詩的起頭突兀,題目雖點(diǎn)明在月夜,但開頭沒有寫月,而是寫了戍邊、深夜的鼓聲,寫了戰(zhàn)亂期間道路阻隔無行人的凄涼情景,從而過度到對(duì)弟弟的懷念。詩人把懷念之情放在戰(zhàn)爭(zhēng)的大背景中,表示了杜甫并非一味兒女情長(zhǎng),而是系心于國(guó)事與家事之間。在此非常期間,“邊秋一聲雁”,深秋雁聲,一方面渲染了戰(zhàn)亂時(shí)期濃重的凄涼氣氛,同時(shí),大雁能為人傳遞信物,更能勾起詩人懷念兄弟之情。而時(shí)令正逢白露季節(jié),所謂“春霜秋露動(dòng)時(shí)思”,身經(jīng)離亂,弟兄分散,所以在白露季節(jié),明月深夜,觸景生情,自會(huì)更覺“月是故鄉(xiāng)明”了。
歷來詩人文士多欣賞月,贊美月,因?yàn)樵鹿饧儩崱⑻耢o,一瀉如水,能引發(fā)起詩人無限的感觸和聯(lián)想。李白看到床前月光,唱出了“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”的千古名句。蘇軾在中秋不眠之夜,思念在異地的弟弟子由,不禁望月而月:“不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?”月亮是不理解人間的離愁別恨的,故蘇軾最后只能寄希望于“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”了。月光是沒有偏見的,不會(huì)因人、因地而異,都一樣明亮,但在杜甫想象中月亮還是故鄉(xiāng)的亮。王嗣奭《杜臆》:“聞雁聲而思弟,乃感物傷心。今夜白,又逢白露節(jié)候也。故鄉(xiāng)明,猶是故鄉(xiāng)月色也。”以容易引起人思鄉(xiāng)的雁聲、白露節(jié)、明月三者連用,這就從深層上展示了杜甫對(duì)飄落異鄉(xiāng),又被戰(zhàn)爭(zhēng)隔絕的弟兄的懷念之情切。
詩的下四句寫出了詩人深深的憂慮,如果說“邊秋一雁聲”深化了下面的“有弟皆分散”句;那么“月是故鄉(xiāng)明”句則深化了“無家問死生”的涵義。由于戰(zhàn)亂,詩人攜家至秦,弟兄飄零東西,所以說無家好問死生,這和《無家別》中的“人生無家別,何以為蒸黎”一樣,道出了戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來的苦難是如此深重。兵革未休,“寄書長(zhǎng)不達(dá)”,更隱含著弟兄是否能生還團(tuán)聚的疑慮。
本詩句法頗有獨(dú)特之處,正如王彥輔所說:“子美善用故事及常語,多顛倒用之。”如“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”。因此,使常語顯得“語峻而體健”。又詩的結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),承轉(zhuǎn)圓熟,如詩的前四句雖沒有直接寫憶舍弟,但秋雁、白露、月明等的摹寫為轉(zhuǎn)到憶弟作了很好的鋪墊和渲染。所以浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中說:“上四,突然而來,若不為弟者,精神乃字字憶弟,句里有魂也。”“句里有魂”正說明了杜甫化平常為神奇的深厚工力。國(guó)難家愁,憂憤情深,這是杜甫詩所以具有沉郁頓挫風(fēng)格的原因所在。
上一篇:《月夜·唐·杜甫》原文與賞析
下一篇:《雜詩·魏·曹植》原文與賞析