古詩(shī)《黨懷英·奉使行高郵道中》原文賞析
野云來(lái)無(wú)際,風(fēng)檣岸轉(zhuǎn)迷。潮吞淮澤小,云抱楚天低。蹚跲船鳴浪,聯(lián)翩路牽泥。林鳥亦驚起,夜半傍人啼。
黨懷英的《奉使行高郵道中》原題二首,這是第一首。高郵,今屬江蘇,南宋時(shí)為淮南東路高郵軍治所,隔楚州與金朝之山東東路、山東西路相望。詩(shī)人奉使南宋一事,《金史》本傳,《大金國(guó)志·文學(xué)翰苑下》。趙秉文《中大夫翰林學(xué)士承旨黨公神道碑》、元好問(wèn)《中州集》小傳均失載。而從其詩(shī)中看,詩(shī)人的確曾出使南宋,除本詩(shī)之外,其《宿宣灣》詩(shī)亦有“夜涼淮浦月,寂寞照邊心”之句,當(dāng)為同時(shí)之作。所謂“詩(shī)能補(bǔ)史之闕”,此之謂也!詩(shī)人為金代明昌年間文壇主盟,他的這首詩(shī)以描寫奉使出行高郵道中的景物為主,顯示出詩(shī)人杰出的描寫才能。
因?yàn)槭浅酥鄢鲂校叫兴希栽?shī)人眼中的景物都染上了流動(dòng)的色彩。“野云來(lái)無(wú)際,風(fēng)檣岸轉(zhuǎn)迷。”首聯(lián)寫天空飄浮著來(lái)去自如、了無(wú)邊際的云彩:河風(fēng)鼓動(dòng)著征帆,船行甚速,岸上的景物也漸漸轉(zhuǎn)入迷離難辨。云,用“野”字來(lái)形容,便見出其活潑放肆,無(wú)拘無(wú)束。聯(lián)系詩(shī)人的生活,這句詩(shī)恐怕還不是單純的寫景。詩(shī)人長(zhǎng)期在朝廷翰林院供職,成天纏身于公文書牘之中,一旦奉使出訪,那心情自然格外快適。這“野云”的意象,實(shí)在可以看成是詩(shī)人快適心境的象征。元好問(wèn)評(píng)黨詩(shī)“寄興高妙”,于此正可見出端倪。“風(fēng)檣”,正是同題第二首所寫的“牽閑時(shí)掠水,帆飽不依桅”。它不僅寫了順風(fēng)逆水行舟的情形,而且交待出詩(shī)人的觀察點(diǎn)是在船上。“岸轉(zhuǎn)迷”與首句“野云來(lái)”所造成的天色轉(zhuǎn)暗有關(guān),同時(shí)是暗示出時(shí)間——天色已經(jīng)向晚。這不僅暗示出詩(shī)人挺立船頭,觀賞岸景由明轉(zhuǎn)暗時(shí)間之長(zhǎng),而且為末句的“夜半”埋下了伏筆,從時(shí)間上拋出了結(jié)構(gòu)全篇的經(jīng)線。這首聯(lián)雖然信息載荷頗大,讀來(lái)卻流走自如,可謂疏而不漏,足以涵蓋全篇。
次聯(lián)“潮吞淮澤小,云抱楚天低”,是金詩(shī)中寫景的名句。這聯(lián)的好處:一在切合地理。淮澤,這里指淮水和高郵湖。據(jù)《讀史方輿紀(jì)要·河南·淮水》記載,宋紹熙五年(金明昌五年,1194),黃河奪淮,淮水自洪澤湖以下主流合于運(yùn)河,經(jīng)高郵湖江都縣進(jìn)入長(zhǎng)江。“潮吞淮澤小”五字,便簡(jiǎn)明精當(dāng)?shù)馗爬诉@段地理變遷的事實(shí)。二在寫出了由北入南詩(shī)人的第一印象:“云抱楚天低。”楚天,本指長(zhǎng)江中下游一帶,在這里泛指南方的天空。這句的“云”是承接首句的“野云”而來(lái),云合天低,不僅寫出了南方天空的特有景觀,而且包含著詩(shī)人初入南國(guó)的心理感受。正如初到北方的蜀中詩(shī)人楊銳所寫的北地風(fēng)光是“日高塵過(guò)馬,天曠樹猶人”一樣,初到南方的詩(shī)人寫出了對(duì)南方天空的獨(dú)特感受,使讀者產(chǎn)生身臨其境的感覺,令人感佩不已。三在氣魄宏大,骨力堅(jiān)挺。以淮澤為“小”,以楚天為“低”,顯示了身為大金國(guó)重臣的詩(shī)人,雄視江南的豪邁氣度。形成詩(shī)歌境界闊大的內(nèi)在原因,在于詩(shī)人的胸襟闊大。這兩句詩(shī)所展示的氣魄和力度,我們?cè)?jīng)在唐詩(shī)中領(lǐng)略過(guò),但在宋詩(shī)中已鮮見其跡,這正是金詩(shī)有別于宋詩(shī)的特色所在。
如果說(shuō)次聯(lián)尚在虛寫詩(shī)人初入南國(guó)之印象的話,那么,三聯(lián)“蹚跲船鳴浪,聯(lián)翩路牽泥”,則是實(shí)寫使船在高郵水道中破浪前行的情形。“蹚跲”是浪擊船頭發(fā)出的聲音,“聯(lián)翩”描寫纖夫拉船的陣形。詩(shī)人在同題第二首詩(shī)中寫道:“細(xì)雪吹仍急,凝云凍未開。”可見此時(shí)天空正飄灑著細(xì)雪,這是造成“路牽泥”的原因。纖夫們冒著細(xì)雪戮力拉船,使船乘風(fēng)破浪奮勇前行。以這幅畫面為背景,我們仿佛看到作為使節(jié)的詩(shī)人,正挺立船頭,率船前進(jìn)。
前面六句已將“奉使行高郵道中”的題面寫足、寫盡,尾聯(lián)本難著筆,但詩(shī)人卻收煞得異常巧妙。“林鳥亦驚起,夜半傍人啼。”詩(shī)人以使船驚動(dòng)林鳥,點(diǎn)明使船在晝夜兼程,并以林鳥夜啼來(lái)映襯詩(shī)人奉使出行、深入異國(guó)時(shí)的警悚心情。“夜半”又與首聯(lián)的天色“轉(zhuǎn)迷”遙相呼應(yīng),形成首尾圓合的嚴(yán)謹(jǐn)格局,體現(xiàn)出詩(shī)人在結(jié)構(gòu)上的獨(dú)運(yùn)匠心。
據(jù)《歸潛志》卷八記載,黨懷英曾向趙秉文傳授詩(shī)法說(shuō): “律詩(shī)最難工,須要工巧周圓。五十六字皆如圣賢,中有一字不經(jīng)爐錘,便若一屠沽子廁其間也。”這首五言律便可看做是其“工巧周圓”理論的實(shí)踐了。
上一篇:古詩(shī)《施閏章·天衣寺同景玉桐君》原文賞析
下一篇:古詩(shī)《趙翼·套駒》原文賞析