李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》原文|注釋|賞析
李白
客從長(zhǎng)安來(lái),還歸長(zhǎng)安去。
狂風(fēng)吹我心,直掛咸陽(yáng)樹(shù)②。
此情不可道,此別何時(shí)遇?
望望不見(jiàn)君,連山起煙霧。
·注 釋
①金鄉(xiāng):今山東金鄉(xiāng)縣。韋八:名字不詳。西京:長(zhǎng)安。
②咸陽(yáng):這里代指長(zhǎng)安。
·導(dǎo)讀入境
唐天寶八載(749)春天,李白從兗州出發(fā)東游齊魯,在山東金鄉(xiāng)偶遇好友韋八回長(zhǎng)安。難舍難分之際,寫(xiě)出了這首送別詩(shī)。
你千里迢迢從長(zhǎng)安而來(lái),如今你又要回到長(zhǎng)安去。我們?cè)诮疣l(xiāng)邂逅相遇,短暫的逗留給我們留下了這么多的遺憾。送別之時(shí),東風(fēng)狂起,吹起了我心中感情的波瀾,我心潮起伏。這東風(fēng)就請(qǐng)你連同我的心一塊吹去,伴隨著我的好友,一直跟他到長(zhǎng)安,掛在長(zhǎng)安城的高樹(shù)上。離別啊,這千種風(fēng)情,萬(wàn)般思緒,又怎能用話語(yǔ)道出。此去一別何時(shí)才能相遇! 詩(shī)人佇立遠(yuǎn)望友人遠(yuǎn)去的方向,已是茫茫一片。山峰連綿煙霧迷蒙,令人惆悵萬(wàn)分。
·賞 析
這是一首友人間的送別詩(shī),它沒(méi)有《夢(mèng)游天姥吟留別》一詩(shī)的豪放浪漫,也沒(méi)有《蜀道難》的高亢激昂,更沒(méi)有《將進(jìn)酒》的灑脫忘形,有的只是如潺潺流水般的平實(shí)、自然。在這首詩(shī)的開(kāi)頭兩句就如數(shù)家常一樣,寫(xiě)出了“客從長(zhǎng)安來(lái),還歸長(zhǎng)安去”這樣的詩(shī)句,介紹了友人的行蹤、送別的原由。似是信手可得,毫不費(fèi)力。“此情不可道,此別何時(shí)遇”,連用兩個(gè)“此”,雖是聯(lián)類而及,卻道出了情感發(fā)展的脈絡(luò)。送別之時(shí),千言萬(wàn)語(yǔ),凝結(jié)在心唯一盼望的就是何時(shí)還能相見(jiàn),可相見(jiàn)又遙遙無(wú)期。這詩(shī)句自然樸實(shí),沒(méi)有斧鑿痕跡,沒(méi)有矯飾之嫌,卻更顯情感的真實(shí)可信。
在平實(shí)自然之中,李白還能平中見(jiàn)奇,如奇峰壁立,于無(wú)聲處聽(tīng)驚雷。在前兩句的鋪墊之后,突兀地寫(xiě)出“狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽(yáng)樹(shù)”讓潺潺的小溪流騰起了浪花。還要讓這顆心跟著朋友一塊走,一直掛到長(zhǎng)安的樹(shù)上。友人到長(zhǎng)安,心的思念也跟到長(zhǎng)安。這種表現(xiàn)手法神奇別致,顯出了詩(shī)人李白杰出的藝術(shù)才華。
·思考題
“清水出芙蓉,天然去雕飾”,這兩句是李白品鑒他人詩(shī)歌的詩(shī)。請(qǐng)用這兩句詩(shī)為題,針對(duì)本詩(shī)寫(xiě)一段評(píng)析文字。
上一篇:李白《靜夜思》原文|注釋|賞析
下一篇:高適《別董大》原文|注釋|賞析