四時即事四首(第二十三回)
【原文】
春夜即事
霞綃云幄任鋪陳,隔巷蟆包聽未真①。
枕上輕寒窗外雨,眼前春色夢中人②。
盈盈燭淚因誰泣,點點花愁為我嗔③。
自是小鬟嬌懶慣,擁衾不耐笑言頻④。
【注解】
①此兩句意思是說:任憑錦被鋪著,繡帳掛著,深夜中隔巷更鼓之聲已隱約可聞,但自己并無睡意。霞綃(xiāo):美艷輕柔的絲織物;亦以形容景物,像薄綢一樣的紅霞。云幄(wó):輕柔飄灑似云霧的帷幄。也指云霧似的四合帷幕,狀如宮室,借指殿廷。蟆(má)包:也叫蝦蟆包,夜里打梆子報時間的聲音。真:真切,清楚。
②此兩句意思是說:臥床而未睡,聽見窗外雨聲微覺寒意,更感到眼前青春歡樂總難長久,猶如好夢易逝。春色:喻說人事,不是實寫。
③上句因所見而感,下句從聽到夜來雨聲聯想到花愁而有所感。嗔:生氣。
④此兩句意思是說:嬌懶慣了的丫頭已擁被欲睡,不耐我在她耳邊還談笑不絕。自是:本是。小鬟:年紀小的丫頭。
【原文】
夏夜即事
倦繡佳人幽夢長①,金籠鸚鵡喚茶湯。
窗明麝月開宮鏡,室靄檀云品御香②。
琥珀杯傾荷露滑③,玻璃檻納柳風涼。
水亭處處齊紈動④,簾卷朱樓罷晚妝。
【注解】
①幽夢:深沉的睡夢。引申為好夢、香夢。
②此兩句意思是說:以為明月映照著窗子,原來是打開了鏡匣;以為云霧繚繞著房間,原來是點燃了香爐。麝月:指月亮。檀云:香云,香霧,因檀木是香料。品:品評,賞鑒,這里引申為點燃。御香:宮中所用之香,也泛指貴重香料。
③滑:指酒味醇美。
④齊紈:細白的薄紗綢。古代齊國風行穿紈綺,所以叫“齊紈”。這里指小姐、丫鬟們的衣衫裙裾。
【原文】
秋夜即事
絳蕓軒里絕喧嘩①,桂魄流光浸茜紗②。
苔鎖石紋容睡鶴③,井飄桐露濕棲鴉④。
抱衾婢至舒金鳳⑤,倚檻人歸落翠花⑥。
靜夜不眠因酒渴⑦,沉煙重撥索烹茶⑧。
【注解】
①絳蕓軒:賈寶玉的住室名。
②桂魄:月亮。茜(xī)紗:染色絲織品的一種,這里指窗紗。
③此句意思是說:石上裂縫皺紋都被厚厚的青苔蓋滿,變得柔軟平滑,可以讓鶴憩息了。
④此句意思是說:井欄上桐葉飄落,棲鴉為秋露所濕。有夜深時久之意。
⑤金鳳:指有金鳳圖案的
被褥。
⑥落:卸下。翠花:首飾,翡翠之類鑲嵌的簪花。詩中常以落翠遺簪寫富家小姐的閑散奢靡,如“長樂曉鐘歸騎后,遺簪落翠滿街中”。小說初稿中曾寫過秦可卿“遺簪”的情節,后刪去。有人解“落”為“卸下”,亦可通。
⑦酒渴:酒后口渴。
⑧沉煙:指爐中的深灰余火。索:索取,要求。
【原文】
冬夜即事
梅魂竹夢已三更①,錦罽鷞衾睡未成②。
松影一庭唯見鶴③,梨花滿地不聞鶯④。
女奴翠袖詩懷冷⑤,公子金貂酒力輕⑥。
卻喜侍兒知試茗⑦,掃將新雪及時烹。
【注解】
①梅魂竹夢:以梅竹入夢點染冬夜冰雪寒冷,為下句鋪墊。
②錦罽鷞(ji shuāng)衾:織出錦花的毛毯,雁鳧絨里的被褥。罽,一種獸毛織品。鷞,雁類的一種。
③此句意思是說:松耐冬寒,又常以鶴為伴,借以寫清冷孤高。
④此句意思是說:雖滿地梨花,但并非春天,所以說“不聞鶯”。以梨花喻雪。唐代詩人岑參《白雪歌送武判官》詩:“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。”
⑤詩懷:作詩懷念,詩人的胸懷。
⑥此句意思是說:冬夜嚴寒,公子穿戴著貂皮尚嫌酒力不足御寒。酒力輕:是說酒的勁頭不夠,而不是說人的酒量小。
⑦試茗:古代上層人士講究喝茶,不同品種的茶,烹燒的火力時間不同,要恰到好處才不失香變味,所以要“試”。
【背景】
且說寶玉自進園來,心滿意足,再無別項可生貪求之心,每日只和姊妹丫鬟們一處,或讀書,或寫字,或彈琴下棋,作畫吟詩,以致描鸞刺鳳,斗草簪花,低吟悄唱,拆字猜枚,無所不至,倒也十分快意。他曾有幾首四時即事詩,雖不算好,卻是真情真景。
【賞析】
即事詩,是指以當時的事物為題材的詩?!端臅r即事》是賈寶玉進了大觀園后,寫自己一年四季與姊妺丫鬟們相親相近的生活情景的詩。
賈寶玉一方面是敢于蔑視封建禮教的大膽的叛逆者,一方面又是過慣了封建地主階級吃喝玩樂的寄生生活的公子哥兒。當他初進大觀園暫時地感到“心滿意足,再無別項可生貪求之心”的時候,他更多的是一個“富貴閑人”?!端臅r即事》詩即是他這一面生活的自我寫照。但大觀園不是世外桃源,它同樣存在著污穢、眼淚、掙扎和反抗,當寶玉領略到“悲涼之霧,遍被華林”的時候,他就不能再悠然閑適下去。于是,憤懣、痛苦、絕望,終至以“懸崖撒手”來抹去他身上的粉漬脂痕。《四時即事》詩所代表的那種生活,是賈寶玉那樣的人所經歷的人生中必然會有的一個過程。此處作者用賈寶玉自己作的詩來加以概括,這是情節結構上的省筆,是一種獨特的藝術手法。
上一篇:紅樓夢《香菱詠月詩三首(第四十八回、四十九回)》原文、注解、背景介紹、賞析
下一篇:紅樓夢《太虛幻境對聯(第一回)》原文、注解、背景介紹、賞析