北周·庾信
蕭條亭障遠, 凄慘風(fēng)塵多。
關(guān)門臨白狄, 城影入黃河。
秋風(fēng)蘇武別, 寒水送荊軻。
誰言氣蓋世, 晨起帳中歌。
〔亭障〕亭堠堡障。〔白狄〕春秋時狄族之一支。〔秋風(fēng)蘇武別〕用《漢書·蘇武傳》中蘇武與李陵訣別的故事,以李陵自喻。
“蕭條亭障遠”是庾信組詩《擬詠懷》的第二十六首,從排列的次序看,可能是詩人暮年之作。這首詩通過寫景用典,抒發(fā)了羈留異國永不得返的沉痛絕望心情。
詩共八句。前四句寫景,后四句用典,但前后卻渾然一體,情緒統(tǒng)一。
詩的前四句寫所見,描寫了邊塞凄涼的景色。庾信仕于西魏、北周時,居住在長安。但我們發(fā)現(xiàn),他幾乎沒有描寫過長安的風(fēng)物,他在詩篇中常常用陽關(guān)、玉關(guān)、榆關(guān)來代指長安,他筆下的景物總是衰颯、荒涼的。這里反映著他的生活的變化、詩風(fēng)的變化和審美觀念的變化。
一、二句總寫邊地景物:蕭條、冷落的亭堠和堡障寂寞地呈現(xiàn)在遠方,顯得十分肅殺、沉寂,終日呼嘯的北風(fēng)卷起黃沙,遮天蔽日,一片昏暗、凄慘。兩句詩抓住了邊地的特征,亭障表現(xiàn)戰(zhàn)爭的氣氛,風(fēng)沙代表邊地的風(fēng)貌。一遠、一多,寫出了北地的遼闊、荒涼。三、四句集中描寫關(guān)門和城墻。關(guān)門外就是異族居住的地方,邊界氣氛森嚴。城樓、墻垣的巨大的影子倒映在黃河的濁流之中,氣象雄渾蒼莽。“臨”和“入”兩個動詞渲染了氣氛的肅穆與悲壯。“白”與“黃”的色彩的巧用,加重了邊疆景物的荒涼色調(diào)。庾信所以要極力描繪北國風(fēng)光,正是為了與他心中存留的江南風(fēng)光形成尖銳的對比。面對北方景物單調(diào)、黯淡的氣象,那“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛”的美景,不是更令他魂縈夢繞,更感到羈留異國不得生還的悲哀嗎?
詩的后四句寫所感,抒寫了永不得南歸的悲哀與絕望。庾信飽學(xué)多才,常以借事用典的藝術(shù)方法抒寫內(nèi)心無處傾訴的情懷。“秋風(fēng)別蘇武”用的是降臣李陵送別蘇武的典故。蘇武陷身匈奴19年,終于南歸,而李陵由于已屈身事敵,永不得返了,因而送蘇武返漢時淚下數(shù)行,悲歌訣別。此句以李陵自比,十分貼切。“寒水送荊軻”用的是荊軻出使秦國,燕太子與軻友人于易水河邊白衣冠相送,荊軻唱“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”的典故。詩人是梁朝派往西魏的使臣,被扣不返,命運與荊軻相同。此句以荊軻自喻。“誰言氣蓋世,晨起帳中歌”,用了項羽垓下被圍,聞四面楚歌,夜飲帳中悲歌的典故,以項羽自況。庾信身材高大魁梧,容貌過人,在梁任右衛(wèi)將軍,狀貌與身分都很有氣派。這兩句說自己哪里還有當(dāng)年蓋世的英雄氣概!故國已亡,身陷絕域,窮途末路,只有慷慨悲歌的余地了。庾信用典自然、準(zhǔn)確,和自己的遭遇吻合無間,因而不僅沒造成詩句的晦澀,反而增加了思想感情的容量,使詩的感情格外深沉、凝重。
此詩前部分寫景,后部分用典,為什么能渾然一體,如水乳交融呢?關(guān)鍵在于全篇情緒的一氣貫注:前四句景中含情,已為詩篇涂上了晦暗的底色,譜出了悲涼的基調(diào),暗含著厭倦北地、向往故國的情緒,后四句用典,水到渠成地寫出了這種難言之痛。而典故中的景物氣氛,如“秋風(fēng)”、“寒水”與前一部分中的“風(fēng)塵”、“黃河”相呼應(yīng),使古今景物的感情色彩一致,也使這首詩形成一個有機整體。
上一篇:《擬詠懷(其七)·北周·庾信》賞析
下一篇:《旅泊遇郡中叛亂示同志·唐·杜荀鶴》賞析